แปลเนื้อเพลง MAGIC! - Rude LYRICS
ความมหมายเพลง MAGIC! - Rude LYRICS
MAGIC! - Rude LYRICS
Saturday morning jumped out of bed
And put on my best suit
Got in my car and raced like a jet
All the way to you
Knocked on your door with heart in my hand
To ask you a question
'Cause I know that you're an old-fashioned man, yeah
เช้าวันเสาร์ ลุกขึ้นจากเตียง
ใส่เสื้อตัวเก่ง
ขึ้นรถและขี่ไปยังกับเครื่องบินเจ็ท
ไปหาเธอ
เคาะประตูบ้านด้วยหัวใจของฉัน
เพื่อถามคำถาม
เพราะผมรู้ว่าคุณคือคนหัวโบราณ
Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Tough luck, my friend, but the answer is 'No'
ผมขอดูแลลูสาวคุณไปตลอดชีวิตได้ไหม ?
(ตอบว่าใช่ซิ,ตอบว่าใช่,เพราะผมต้องการรู้)
คุณบอก ฉันจะไม่มีวันได้คำอวยพรจากคุณจนตาย
แย่มาก เพื่อน แต่คำตอบคือ 'ไม่'
Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway
ทำไมคุณถึงต้องหยาบคายจัง ?
คุณไม่รู้เหรอ ผมก็เป็นมนุษย์เหมือนกัน
ทำไมคุณถึงต้องหยาบคายจัง ?
ยังไงผมก็จะแต่งงานกับเธออยู่ดี
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
Yeah, no matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so
Rude
แต่งงานกับเธอ
แต่งงานกับเธออยู่ดี
แต่งงานกับเธอ
ใช้ ไม่ว่าคุณจะพูดยังไง
แต่งงานกับเธอ
และเราจะเป็นครอบครัวเดียวกัน
ทำไมคุณถึงต้อง
หยาบคาย
I hate to do this, you leave no choice
Can't live without her
Love me or hate me we will be boys
Standing at that altar
Or we will run away
To another galaxy, you know
You know she's in love with me
She will go anywhere I go
ผมจำเป็นต้อง คุณทำให้ผมไม่มีทางเลือก
อยู่ไม่ได้โดยไม่มีเธอ
รักผมหรือเกลียดผมแต่เราก็จะซี้กัน
ยืนอยู่บนแท่นพิธีนั่น
หรือเราจะหนีไปด้วยกัน
ไปอีกกาแลคซีนึง คุณรู้ไหม
คุณรู้ไหมว่าเธอรัผม
เธอจะไปทุกที่ที่ผมไป
Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Tough luck, my friend, 'cause the answer's still 'No"
ผมขอดูแลลูสาวคุณไปตลอดชีวิตได้ไหม ?
(ตอบว่าใช่ซิ,ตอบว่าใช่,เพราะผมต้องการรู้)
คุณบอก ฉันจะไม่มีวันได้คำอวยพรจากคุณจนตาย
แย่มาก เพื่อน แต่คำตอบคือ 'ไม่'
Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway
ทำไมคุณถึงต้องหยาบคายจัง ?
คุณไม่รู้เหรอ ผมก็เป็นมนุษย์เหมือนกัน
ทำไมคุณถึงต้องหยาบคายจัง ?
ยังไงผมก็จะแต่งงานกับเธออยู่ดี
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so
Rude
Rude
แต่งงานกับเธอ
แต่งงานกับเธออยู่ดี
แต่งงานกับเธอ
ใช้ ไม่ว่าคุณจะพูดยังไง
แต่งงานกับเธอ
และเราจะเป็นครอบครัวเดียวกัน
ทำไมคุณถึงต้อง
หยาบคาย
Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know
You say, I'll never get your blessing 'til the day I die
Tough luck, my friend, but 'No' still means 'No'!
ผมขอดูแลลูสาวคุณไปตลอดชีวิตได้ไหม ?
(ตอบว่าใช่ซิ,ตอบว่าใช่,เพราะผมต้องการรู้)
คุณบอก ฉันจะไม่มีวันได้คำอวยพรจากคุณจนตาย
แย่มาก เพื่อน แต่คำตอบคือ 'ไม่'
Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway
ทำไมคุณถึงต้องหยาบคายจัง ?
คุณไม่รู้เหรอ ผมก็เป็นมนุษย์เหมือนกัน
ทำไมคุณถึงต้องหยาบคายจัง ?
ยังไงผมก็จะแต่งงานกับเธออยู่ดี
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so
Rude
Why you gotta be so
Rude
Why you gotta be so rude?
แต่งงานกับเธอ
แต่งงานกับเธออยู่ดี
แต่งงานกับเธอ
ใช้ ไม่ว่าคุณจะพูดยังไง
แต่งงานกับเธอ
และเราจะเป็นครอบครัวเดียวกัน
ทำไมคุณถึงต้อง
หยาบคาย