http://www.ถ่ายภาพหาดใหญ่.com/

วันศุกร์ที่ 6 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง QUEEN - Somebody To Love


แปลเนื้อเพลง QUEEN - Somebody To Love

QUEEN - Somebody To Love

QUEEN - Somebody To Love


Can anybody find me somebody to love?
Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
(take a look at yourself)
Take a look in the mirror and cry
Lord what you're doing to me
I have spent all my years in believing you
But I just can't get no relief,
Lord!
Somebody, somebody
Can anybody find me somebody to love?

ใครก็ได้หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?
แต่ละวันฉันตื่นมาเหมือนฉันตายไปทีละนิด
ฉันแทบจะยืนขึ้นไม่ไหว
(มองตัวเอง)
มองตัวเองในกระจกและร้องไห้
พระเจ้า ท่านทำอะไรกับฉัน
ฉันใช้เวลาทั้งหมดของแํนเชื่อในตัวท่าน
แต่ฉันไม่อาจบรรเทาความทุกข์ไปได้เลย
พระเจ้า
ใครก็ได้ ใครก็ได้
ใครก็ได้หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?

I work (he works hard) hard every day of my life
I work 'til I ache my bones
At the end (at the end of the day) I take home my hard earned pay all on my own -
I get down on my knees
And I start to pray (praise the Lord)
'Til the tears run down from my eyes
Lord - somebody - somebody
Can anybody find me - somebody to love?


(He works hard)

ฉันทำงานหนัก (เขาทำงานหนัก) ทุกวันในชีวิตฉัน
ฉันทำงานจนฉันปวดไปถึงกระดูก
สุดท้าย (ตอนสุดท้ายของวัน) ฉันกลับบ้านได้รับค่าตอบแทนที่ได้มาอย่างยากลำบากของตัวเอง
ฉันก้มลงคุกเข่า
และฉันเริ่มภาวนา(ภาวนาต่อพระเข้า)
จนน้ำตาฉันไหล
พระเจ้า - ใครก็ได้ - ใครก็ได้
ใครก็ได้หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?

(เขาทำงานหนัก)

Everyday
I try and I try and I try
But everybody wants to put me down
They say I'm goin' crazy
They say I got a lot of water in my brain
I got no common sense
I got nobody left to believe
Yeah, yeah, yeah, yeah

ทุกวัน
ฉันพยายามและพยายามและพยายาม
แต่ทุกคนก็ทำให้ฉันต้องผิดหวัง
พวกเขาบอกว่าฉันกำลังจะบ้า
พวกเขาบอกว่าฉันมีน้ำอยู่ในสมองมาก
ฉันไม่มีเหตุผล
ฉันไม่เหลือใครให้เชื่ออีกแล้ว

Oh Lord
Somebody - somebody
Can anybody find me somebody to love?

พระเจ้า
ใครก็ได้ - ใครก็ได้
ใครก็ได้หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?

Got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat
I'm OK, I'm alright
I ain't gonna face no defeat
I just gotta get out of this prison cell
Someday I'm gonna be free, Lord!

ไม่รู้สึกอะไรอีกแล้ว ฉันไม่มีจังหวะใดๆ
ฉันเสียมันได้เรื่อยๆ
ฉันโอเค ฉันไม่เป็นไร
ฉันจะไม่ยอมแพ้
ฉันจะออกจากคุกนี้ให้ได้
วันนึงฉันจะเป็นอิสระ พระเจ้า!

Find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love?

หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?
ใครก็ได้หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?

[Gospel Choir - Roger, Brian & Freddie]

วันจันทร์ที่ 17 สิงหาคม พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง OMI - Cheerleader (Felix Jaehn Remix)


แปลเนื้อเพลง OMI - Cheerleader (Felix Jaehn Remix)

เนื้อเพลง OMI - Cheerleader (Felix Jaehn Remix)

OMI - Cheerleader (Felix Jaehn Remix)


[Verse 1:]

When I need motivation
My one solution is my queen
'Cause she stays strong
Yeah, yeah
She is always in my corner
Right there when I want her
All these other girls are tempting
But I'm empty when you're gone
And they say

เมื่อฉันต้องการแรงบันดาลใจ
ทางออกของฉันคือยอดดวงใจของฉัน
เพราะเธอแข็งแกร่งเสมอ
เธออยู่ที่มุมตรงนั้นเสมอ
ตรงนั้นเมื่อฉันต้องการ
ผู้หญิงคนอื่นช่างอารมณ์ร้อน
แต่ฉันรู้สึกว่างเปล่า เมื่อเธอไม่อยู่
และเขาว่า


[Pre-hook:]
Do you need me?
Do you think I'm pretty?
Do I make you feel like cheating?
And I'm like no, not really 'cause

เธอต้องการฉันไหม?
เธอคิดว่าฉันสวยไหม?
ฉันทำให้เธอรู้สึกเหมือนนอกใจไหม?
และฉันบอกไม่ ไม่ จริงๆแล้ว เพราะ

[Hook:]
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her

ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ
ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ

[Verse 2:]
She walks like a model
She grants my wishes
Like a genie in a bottle
Yeah, yeah
'Cause I'm the wizard of love
And I got the magic wand
All these other girls are tempting
But I'm empty when you're gone
And they say

เธอเดินเหมือนนางแบบ
และทำให้พรทุกอย่างของฉันสมหวัง
เหมือนยักษ์ในตะเกียง
เพราะฉันเป็นพ่อมดแห่งความรัก
และฉันมีไม้คทาวิเศษ
ผู้หญิงคนอื่นช่างอารมณ์ร้อน
แต่ฉันรู้สึกว่างเปล่า เมื่อเธอไม่อยู่
และเขาว่า

[Pre-hook:]
Do you need me?
Do you think I'm pretty?
Do I make you feel like cheating?
And I'm like no, not really 'cause

เธอต้องการฉันไหม?
เธอคิดว่าฉันสวยไหม?
ฉันทำให้เธอรู้สึกเหมือนนอกใจไหม?
และฉันบอกไม่ ไม่ จริงๆแล้ว เพราะ

[Hook:]
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her

ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ
ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ

[Instrumental break]

[Bridge:]
She gives me love and affection
Baby, did I mention
You're the only girl for me
No, I don't need a next one
Mama loves you too
She thinks I made the right selection
Now all that's left to do
Is just for me to pop the question

เธอให้ความรักและความหลงไหลให้แก่ฉัน
ที่รัก ฉันได้บอกแล้วยัง
เธอเป็นผู้หญิงคนเดียวสำหรับฉัน
ไม่ ฉันไม่ต้องการคนต่อไป
แม่ของฉันก็รักเธอ
แม่บอกว่าฉันเลือกได้ถูกต้องแล้ว
ตอนนี้สิ่งเดียวที่เหลือ
คือให้ฉันถามคำถามนั้นไป

[Hook:]
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her

ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ
ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ

แปลเนื้อเพลง Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth (Furious 7 Soundtrack )

แปลเนื้อเพลง Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth (Furious 7 Soundtrack )

ความหมาย Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth (Furious 7 Soundtrack )

Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth (Furious 7 Soundtrack )


[Charlie Puth:]

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again
(Hey)

มันช่างเป็นวันที่ยาวนานเหลือเกินที่ไม่มีนาย เพื่อน
และไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อฉันได้เจอนายอีกครั้ง
เราเดินทางมาไกลเหลือเกิน จากที่เราได้เริ่มต้นไว้
ไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..
เมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..

[Wiz Khalifa:]
Damn, who knew?
All the planes we flew
Good things we've been through
That I'll be standing right here talking to you
'Bout another path
I know we loved to hit the road and laugh
But something told me that it wouldn't last
Had to switch up
Look at things different, see the bigger picture
Those were the days
Hard work forever pays
Now I see you in a better place (see you in a better place)

ใครจะไปรู้?
ทุกครั้งที่เราบินมา
เรื่องดีๆต่างๆที่เราผ่านมา
ที่ฉันจะยืนตรงนี้คุยกับนาย
เกี่ยวกับเส้นทางอื่นๆ
ฉันรู้ว่าเราชอบที่จะขับไปบนถนนและหัวเราะกัน
แต่บางสิ่งบอกฉันว่าสิ่งนั้นมันจะไม่ตลอดไป
บางสิ่งต้องเปลี่ยน
มองในมุมต่างออกไป มองภาพใหญ่ขึ้น
วันเก่าๆเหล่านั้น
สิ่งที่เราทำมาจะอยู่ตลอดไป
ไว้เจอกันในที่ๆดีกว่า(ไว้เจอกันในที่ๆดีกว่า)


Uh
How can we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gon' be with me for the last ride

เราจะไม่พูดถึงครอบครัวได้อย่างไรในเมื่อครอบครัวคือทั้งหมดที่เรามี
ทุกอย่างที่ฉันผ่านมามีนายอยู่ข้างๆฉัน
และตอนนี้นายก็จะอยู่กับฉันกับการขับครั้งสุดท้ายนี้

[Charlie Puth:]
It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)
We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
When I see you again

มันช่างเป็นวันที่ยาวนานเหลือเกินที่ไม่มีนาย เพื่อน
และไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อฉันได้เจอนายอีกครั้ง
เราเดินทางมาไกลเหลือเกิน จากที่เราได้เริ่มต้นไว้
ไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..
เมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..

(Aah oh, aah oh
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah

[Wiz Khalifa:]
First you both go out your way
And the vibe is feeling strong
And what's small turn to a friendship
A friendship turn to a bond
And that bond will never be broken
The love will never get lost (and the love will never get lost)
And when brotherhood come first
Then the line will never be crossed
Established it on our own
When that line had to be drawn
And that line is what we reach
So remember me when I'm gone (remember me when I'm gone)

ครั้งแรกต่างคนต่างไปตามทางของตัวเอง
และสถานการณ์รุนแรงขึ้น
และจากสิ่งเล็กๆกลายเป็นมิตรภาพ
มิตรภาพกลายเป็นความผูกพัน
และความผูกพันนี้จะไม่มีวันถูกทำลายได้
ความรักนั้นจะไม่มีวันเก่า
และความเป็นพี่น้องต้องมาก่อนเสมอ
เป็นเส้นแบ่งที่ไม่มีทางข้าม
ยอมรับมันด้วยตัวเราเอง
เมื่อเส้นนั้นถูกขีด
และเส้นนั้นคือสิ่งที่เราค้นหา
ฉะนั้นจะฉันไว้เมื่อฉันไม่อยู่

How can we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gon' be with me for the last ride

เราจะไม่พูดถึงครอบครัวได้อย่างไรในเมื่อครอบครัวคือทั้งหมดที่เรามี
ทุกอย่างที่ฉันผ่านมามีนายอยู่ข้างๆฉัน
และตอนนี้นายก็จะอยู่กับฉันกับการขับครั้งสุดท้ายนี้

[Charlie Puth:]
So let the light guide your way, yeah
Hold every memory as you go
And every road you take, will always lead you home, home

ฉะนั้นให้แสงนำทางนายไป
นำพาความทรงจำทั้งหมดไปด้วย
และไม่ว่านายเลือกจะไปทางนาย ทางนั้นจะพานายกลับบ้าน บ้าน

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

มันช่างเป็นวันที่ยาวนานเหลือเกินที่ไม่มีนาย เพื่อน
และไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อฉันได้เจอนายอีกครั้ง
เราเดินทางมาไกลเหลือเกิน จากที่เราได้เริ่มต้นไว้
ไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..
เมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..

(Aah oh)
(Uh)
(Aah oh)
(Yeah)
(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ya, ya)
When I see you again
(Uh)
See you again
(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Yeah, yeah, uh-huh)
When I see you again

เจอกันอีกครั้ง
เมื่อฉันได้เจอนายอีกครั้ง

Rest in peace Paul walker.
Rest in peace Surasak Senlra.

วันศุกร์ที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง Walk You Home - Ost. I Fine, Thank You, Love You


แปลเนื้อเพลง Walk You Home - Ost. I Fine, Thank You, Love You

ความหมายเพลง Walk You Home - Ost. I Fine, Thank You, Love You

Walk You Home - Ost. I Fine, Thank You, Love You

Tonight, It's just the two of us
So forget the world for a while
Open your heart and open your eyes
I'm right here in front of you.

คืนนี้ มีเพียงเรา 2 คน
เพราะฉะนั้นลืมโลกใบนี้ไปซักพักเธอ
เปิดใจของเธอและเปิดตาของเธอ
ฉันอยู่ตรงนี้ตรงหน้าเธอ

And you look so pretty in your dress
Though I knows I look like a mess,
I'll do my best to win your heart
So can I walk you home tonight?

และดูช่างสวยงามเหลือเกินในชุดของเธอ
ถึงฉันนั้นดูไม่ดีเอาซะเลย
ฉันก็พยายามอย่างที่สุดเพื่อชนะใจเธอ
ฉะนั้นคืนนี้ฉันขอเดินไปส่งที่บ้านได้ไหม?


Please tell me how you feel
Cause deep inside I know it's real
I promise, I will forever be yours
Darling open up to me, Let me walk you home

ได้โปรด บอกฉันว่าเธอรู้สึกอย่างไร
เพราะลึกๆฉันรู้ว่ามันจริง
ฉันสัญญา ฉันจะเป็นของเธอตลอดไป
ที่รักเปิดใจให้ฉัน ให้ฉันเดินไปส่งเธอที่บ้าน


Before its morning, before the sunrise
Before I go back to reality
And you go back to your life
Tell me that you feel the same way too

ก่อนจะเช้า ก่อนพระอาทิตย์ขึ้น
ก่อนฉํนต้องกลับสู่โลกแห่งความเป็นจริง
แลกเธอต้องกลับสู่ชีวิตของเธอ
บอกฉันว่าเธอก็รู้สึกเหมือนกัน

Please tell me how you feel
Cause deep inside I know it's real
I promise, I will forever be yours
Darling open up to me, Let me walk you home

ได้โปรด บอกฉันว่าเธอรู้สึกอย่างไร
เพราะลึกๆฉันรู้ว่ามันจริง
ฉันสัญญา ฉันจะเป็นของเธอตลอดไป
ที่รักเปิดใจให้ฉัน ให้ฉันเดินไปส่งเธอที่บ้าน


Even if you'll never be mine
I'm in love with you, tonight

ถึงแม้เธอจะไม่มีวันเป็นของฉัน
ฉันหลงรักเธอ คืนนี้


วันพฤหัสบดีที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง Love Is Your Name - Steven Tyler

แปลเนื้อเพลง Love Is Your Name - Steven Tyler

ความหมายเพลง Love Is Your Name - Steven Tyler

 Love Is Your Name - Steven Tyler


Send your kisses my way
Bring your sweet heart to me
I’ve been waiting for so long

ส่งจูบของเธอมาทางฉัน
นำใจอันหวานของเธอมาให้ฉัน

ฉันรอเธอมานานเหลือเกิน

Tell me all your stories
Leave some open for me
Write your name into this song

บอกเล่าเรื่องราวของเธอ
เปิดที่ไว้ให้เรื่องของฉันเติมลงไป
เขียนชื่อของเธอลงในเพลงนี้

I’ll walk through the fire
I’ll run through the rain
I’ll wait for forever
If Love is your name
Your name

ฉันจะเดินผ่านไฟ
ฉันจะเดินผ่านฝน
ฉันจะรอตลอดไป
หากความรักคือชื่อของเธอ 
ชื่อของเธอ

Catch a wind from heaven
Sail down while I’m sleeping
Wake me with the morning sun
Oh, oh- oh
I’ll dream of you until you come

จับลมจากสนวงสวรรค์
ลงมาระหว่างฉันหลับ
ปลุกฉันด้วยพระอาทิตย์ตอนเช้า
ฉันจะฝันถึงเธอจนกว่าเธอจะมา

I’ll walk through the fire
I’ll run through the rain
I’ll Wait for forever
If Love is your name

ฉันจะเดินผ่านไฟ
ฉันจะเดินผ่านฝน
ฉันจะรอตลอดไป
หากความรักคือชื่อของเธอ 


Valentines keep knocking
My heart keeps on walking
Darling I’ll hold on for you
For You, for you

วาเลนไทน์คอยเรียกฉัน
หัวใจของฉันเดินต่อไป
ที่รักฉันจะรอเธอ
เพื่อเธอ เพื่อเธอ

I’ll walk through the fire
I’ll run through the rain
I’ll wait for forever
If Love is your name

ฉันจะเดินผ่านไฟ
ฉันจะเดินผ่านฝน
ฉันจะรอตลอดไป
หากความรักคือชื่อของเธอ 


If love is your name
If love is your name

หากความรักคือชื่อของเธอ
หากความรักคือชื่อของเธอ

วันพฤหัสบดีที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง The Luckiest - BEN FOLDS Lyric (เพลงประกอบภาพยนต์ - About time ost)


แปลเนื้อเพลง The Luckiest - BEN FOLDS Lyric (เพลงประกอบภาพยนต์ - About time ost)

ความหมายเพลง The Luckiest - BEN FOLDS Lyric (เพลงประกอบภาพยนต์ - About time ost)

The Luckiest - BEN FOLDS Lyric (เพลงประกอบภาพยนต์ - About time ost)



I don't get many things right the first time
In fact, I am told that a lot
Now I know all the wrong turns, the stumbles and falls
Brought me here

ฉันทำหลายๆสิ่งไม่ถูกในครั้งแรก
ที่จริงแล้ว มีคนบอกมามาก
ตอนนี้ฉันได้รู้แล้วว่าทุกๆสิ่งแม้จะเป็นสิ่งที่ผิดพลาด
ทำให้ฉันได้มาอยู่ที่นี่

And where was I before the day
That I first saw your lovely face?
Now I see it everyday
And I know

และฉันไปอยู่ที่ไหนก่อนวันที่
ฉันได้เจอหน้าที่น่ารักของเธอเป็นครั้งแรก? : )
ตอนนี้ฉันได้เห็นมันทุกวัน
และฉันรู้

That I am
I am
I am
The luckiest

ว่าฉันนั้น
ว่าฉัน
ว่าฉัน
คือคนที่โชคดีที่สุด

What if I'd been born fifty years before you
In a house on a street where you lived?
Maybe I'd be outside as you passed on your bike
Would I know?

จะเกิดอะไรขึ้น หากฉันเกิดก่อนเธอ 50 ปี
ในบ้านบนถนนเส้นเดียวกันเธอ
บางทีฉันอาจอยู่ข้างนอกเดินผ่านระหว่างที่เธอปั่นจักรยานของเธอ
ฉันจะรู้ไหม?

And in a white sea of eyes
I see one pair that I recognize
And I know

และท่ามกลางสายตามากมาย
ฉันพบสายตาคู่นึงที่ฉันรู้สึกคุ้นตา
และฉันรู้

That I am
I am
I am
The luckiest

ว่าฉันนั้น
ว่าฉัน
ว่าฉัน
คือคนที่โชคดีที่สุด

I love you more than I have ever found a way to say to you

ฉันรักเธอมากมายกว่าที่ฉันจะสามารถหาวิธีบอกรักเธอได้

Next door there's an old man who lived to his nineties
And one day passed away in his sleep
And his wife; she stayed for a couple of days
And passed away

ข้างบ้าน มีชายชราคนหนึ่งอายุ 90
และเสียไประหว่างหลับอยู่
และภรรยาของเขา เธออยู่ได้อีก 2 วัน
ก็จากไปเช่นกัน

I'm sorry, I know that's a strange way to tell you that I know we belong
That I know

ฉันขอโทษ ฉันรู้ว่ามันเป็นวิธีที่ประหลาดที่จะบอกว่าเราคู่กัน
และฉันรู้

That I am
I am
I am
The luckiest

ว่าฉันนั้น
ว่าฉัน
ว่าฉัน
คือคนที่โชคดีที่สุด

วันพุธที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2558

เนื้อเพลง Darude - Sandstorm Lyric

 

เนื้อเพลง Darude - Sandstorm Lyric

Darude - Sandstorm Lyric

Darude - Sandstorm Lyric

Duuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuun
dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dundun dun dundundun dun dun dun dun dun dun dundun dundun
BOOM
dundun dundun dundun
BEEP
dun dun dun dun dun
dun dun
BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BOOM
daddaddadadsadadadadadadadadadaddadadadadadaddadadaddadadadadadadadadadadadaddadddadaddadadadd dadadadaddaddada
d
dadadddaddadaddadadadddadadada
nyu nyu nyu nyu nyu nnyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu
doo doo doo doo doo doo doo doo
nnn nn nn nn nn nn n nn nnn nn nn nnn nnn nnnnnnnn
dddddddd ddadadadadaddadadadadadaadadadadadad
BOOM
nyu nyu nyu nyu nyu nyu
BOOM
BOOM BOOM BOOM BOOM
BOOM
nyunyunyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu
BOOM BOOM
BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP
dadadadadada
ddadad
BOOM BOOM
BBEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BOOM
(Unintellgibile)
ddudndundun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dund
dododododododododododododododododododododododododododododoodo
DRUM DRUM DRUM
ddodododododoododododododododoodododododododo
chi chi chi chi chi chih
BOOOM
chcihcihfkdhfdisjfkla
dodododododododododododododododododododododododododododododododododoo
SCHEW
dododododododoodododododododododododododo
dadadadddudndundundudnudndundundunddunfudnundudnudnudndund
BOOM