http://www.ถ่ายภาพหาดใหญ่.com/

วันพฤหัสบดีที่ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

แปลเนื้อเพลง CALVIN HARRIS - My Way


แปลเนื้อเพลง CALVIN HARRIS - My Way

แปลเนื้อเพลง CALVIN HARRIS - My Way

CALVIN HARRIS - My Way Lyric

< Share เพลงนี้เลย!
Why wait to say, at least I did it my way
Lie awake, two faced
But in my heart I understand
I made my move and it was all about you
Now I feel so far removed
ทำไมต้องรอที่จะพูด อย่างน้อยฉันก็ทำมันในทางของฉัน
ตื่นนอน สองหน้า
แต่ในใจของฉันเข้าใจดี
ฉันทำมันลงไปและทุกสิ่งนั้นเพื่อเธอ
ตอนนี้ฉันรู้สึกช่างแตกต่าง

You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
เธอคือสิ่งเดียวในหนทางของฉัน

My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
My way, my way, my way
ทางของฉัน โอ.. เส้นทาง

Why wait to say, at least I did it my way
Lie awake, two faced
But in my heart I understand
I made my move and it was all about you
Now I feel so far removed
ทำไมต้องรอที่จะพูด อย่างน้อยฉันก็ทำมันในทางของฉัน
ตื่นนอน สองหน้า
แต่ในใจของฉันเข้าใจดี
ฉันทำมันลงไปและทุกสิ่งนั้นเพื่อเธอ
ตอนนี้ฉันรู้สึกช่างแตกต่าง

You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
เธอคือสิ่งเดียวในหนทางของฉัน

My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
My way, my way, my way
ทางของฉัน โอ.. เส้นทาง

You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
You were the one thing in my way
เธอคือสิ่งเดียวในหนทางของฉัน

My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
My way, oh way, oh way, oh way
ทางของฉัน โอ.. เส้นทาง

วันพุธที่ 23 ธันวาคม พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง Eric Clapton - Tears in Heaven dedicate to Kannanat, Korus



แปลเนื้อเพลง Eric Clapton - Tears in Heaven

ความหมายเพลง Eric Clapton - Tears in Heaven

เนื้อเพลง Eric Clapton - Tears in Heaven


< Share เพลงนี้เลย !

Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?

เธอจะรู้ชื่อฉันไหม?
ถ้าหากฉันเจอเธอบนสวรรค์?
ทุกอย่างจะเป็นเหมือนเดิมไหม?
หากฉันเจอเธอบนสวรรค์?

I must be strong
And carry on,
'Cause I know I don't belong
Here in heaven.

ฉันต้องแข็งแกร่ง
และสู้ต่อไป
เพราะฉันรู้ บนสวรรค์นี้ มันยังไม่ใช่ที่ของฉัน

Would you hold my hand
If I saw you in heaven?
Would you help me stand
If I saw you in heaven?

เธอจะกุมมือฉันไหม
ถ้าหากฉันเจอเธอบนสวรรค์?
เธอจะช่วยพยุงให้ฉันลุกขึ้นยืนไหม
หากฉันเจอเธอบนสวรรค์?

I'll find my way
Through night and day,
'Cause I know I just can't stay
Here in heaven.

ฉันจะหาหนทางของฉัน
ไม่ว่าจะวันหรือคืน
เพราะฉันรู้ ฉันไม่สามารถอยู่บนสวรรค์แห่งนี้ได้

Time can bring you down,
Time can bend your knees.
Time can break your heart,
Have you begging please, begging please.

เวลาสามารถทำให้เธอเสียใจ
เวลาสามารถทำให้เธอล้มลงคุกเข่า
เวลาสามารถทำลายหัวใจของเธอให้แตกสลายได้
ไม่ว่าเธอจะอ้อนวอนยังไง

Beyond the door,
There's peace I'm sure,
And I know there'll be no more
Tears in heaven.

ข้างหลังประตูนั้น
ฉันมันใจว่ามันคือความสงบแน่นอน
และฉันรู้ ว่ามันจะไม่มีน้ำตาอีกแล้วบนสวรรค์

Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?

เธอจะรู้ชื่อฉันไหม?
ถ้าหากฉันเจอเธอบนสวรรค์?
ทุกอย่างจะเป็นเหมือนเดิมไหม?
หากฉันเจอเธอบนสวรรค์?

I must be strong
And carry on,
'Cause I know I don't belong
Here in heaven.

ฉันต้องแข็งแกร่ง
และสู้ต่อไป
เพราะฉันรู้ บนสวรรค์นี้ มันยังไม่ใช่ที่ของฉัน


วันเสาร์ที่ 12 ธันวาคม พ.ศ. 2558

ฺแปลเนื้อเพลง Blink 182 - Always



Blink 182 - Always

ฺแปลเนื้อเพลง Blink 182 - Always

ฺเนื้อเพลง Blink 182 - Always

< Share เพลงนี้เลย !

I've been here before a few times
And I'm quite aware we're dying
And your hands they shake with goodbyes
And I'll take you back if you'd have me 
So here I am I'm trying
So here I am are you ready

ฉันเคยมาที่นี่มาก่อนไม่กี่ครั้ง

และฉันเหมือนรู้สึกว่าเรากำลังจะตายกัน
และมือของเธอสั่นเหมือนจะลากัน
และฉันจะรับเธอกลับมาหากเธอรับฉัน
ฉะนั้นฉันอยู่ตรงนี้ ฉันกำลังพยายาม
ฉะนั้นฉันอยู่ตรงนี้ เธอพร้อมหรือยัง

Come on let me hold you, touch you, feel you
Always
Kiss you, taste you all night 
Always

ให้ฉันได้กอดเธอ สัมผัสเธอ รู้สึกเธอ

ตลอดเวลา
จูบเธอ รับรู้รสชาติของเธอ ทั้งคืน
ตลอดเวลา

And I'll miss your laugh your smile
I'll admit I'm wrong if you'd tell me
I'm so sick of fights, I hate them
Lets start this again for real

และฉันคิดถึงเสียงหัวเราะ รอยยิ้ม ของเธอ

ฉันจะยอมรับว่าฉันผิดหากเธอบอกฉัน
ฉันเบื่อจะทะเลาะกันแล้ว ฉันไม่ชอบเลย
มาเริ่มกันใหม่จริงๆเถอะ

So here I am I'm trying
So here I am are you ready
So here I am I'm trying
So here I am are you ready

ฉะนั้นฉันอยู่ตรงนี้ ฉันกำลังพยายาม

ฉะนั้นฉันอยู่ตรงนี้ เธอพร้อมหรือยัง
ฉะนั้นฉันอยู่ตรงนี้ ฉันกำลังพยายาม
ฉะนั้นฉันอยู่ตรงนี้ เธอพร้อมหรือยัง

Come on let me hold you, touch you, feel you
Always
Kiss you taste you all night 
Always
(Come on let me hold you) Touch you, feel you
Always 
Kiss you, taste you all night
Always

มาให้ฉันได้กอดเธอ สัมผัสเธอ รู้สึกเธอ

ตลอดเวลา
จูบเธอ รับรู้รสชาติเธอ ทั้งคืน
ตลอดเวลา
มาให้ฉันได้กอดเธอ สัมผัสเธอ รู้สึกเธอ
ตลอดเวลา
จูบเธอ รับรู้รสชาติเธอ ทั้งคืน
ตลอดเวลา

I've been here before a few times
And I'm quite aware we're dying

ฉันเคยมาที่นี่มาก่อนไม่กี่ครั้ง
และฉันเหมือนรู้สึกว่าเรากำลังจะตายกัน

Come on let me hold you, touch you, feel you
Always
Kiss you, taste you all night 
Always
(Come on let me hold you) Touch you, feel you
Always
Kiss you, taste you all night
Always

มาให้ฉันได้กอดเธอ สัมผัสเธอ รู้สึกเธอ
ตลอดเวลา
จูบเธอ รับรู้รสชาติเธอ ทั้งคืน
ตลอดเวลา
มาให้ฉันได้กอดเธอ สัมผัสเธอ รู้สึกเธอ
ตลอดเวลา
จูบเธอ รับรู้รสชาติเธอ ทั้งคืน
ตลอดเวลา

Always..
ตลอดเวลา


Always..

ตลอดเวลา

วันศุกร์ที่ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง Al Green-Lets Stay Together


แปลเนื้อเพลง Al Green-Lets Stay Together

I, I'm so in love with you
Whatever you want to do is all right with me
'Cause you make me feel so brand new
And I want to spend my life with you

ฉัน ฉันรักเธอมากเหลือเกิน
ไม่ว่าอะไรที่เธออยากทำ ฉันก็โอเคทั้งนั้น
เพราะเธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนใหม่
และฉันอยากจะใช้ชีวิตของฉันไปกับเธอ

Let me say that since, baby, since we've been together
Loving you forever is what I need
Oh let me be the one you come running to
I'll never be untrue

ตั้งแต่ที่เราอยู่ด้วยกันมา รักเธอตลอดไป
นั่นถือสิ่งที่ฉันต้องการ
ให้ฉันเป็นคนที่เธอมาหา
ฉันจะไม่มีวันไม่จริงใจกับเธอ

Oh let's, let's stay together
Lovin' you whether, whether
Times are good or bad, happy or sad, alright, oh yeah
Whether times are good or bad, happy or sad

มาอยู่ด้วยกันเถอะ
รักเธอไม่ว่า ไม่ว่า
เวลานั้นจะดีหรือแน่ มีความสุขหรือเศร้า
ไม่ว่าเวลานั้นจะดีหรือแน่ มีความสุขหรือเศร้า

Why somebody
Why people break up, Oh, turn around and make up
I just can't see, you'd never do that to me (would you baby)
To be around you is all I see, is what I want us to do

ทำไมบางคน
ทำไมคนต้องเลิกกัน หันกลับมาคืนดีกันเถอะ
ฉันแค่ไม่อยากเห็นมัน เธอไม่มีทางทำอย่างน้้นกับฉันใช่ไหม (ใช่ไหมเธอ?)
อยู่ข้างๆเธอคือสิ่งที่ฉันคิดออก คือสิ่งที่เราต้องทำ

วันศุกร์ที่ 6 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง QUEEN - Somebody To Love


แปลเนื้อเพลง QUEEN - Somebody To Love

QUEEN - Somebody To Love

QUEEN - Somebody To Love


Can anybody find me somebody to love?
Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
(take a look at yourself)
Take a look in the mirror and cry
Lord what you're doing to me
I have spent all my years in believing you
But I just can't get no relief,
Lord!
Somebody, somebody
Can anybody find me somebody to love?

ใครก็ได้หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?
แต่ละวันฉันตื่นมาเหมือนฉันตายไปทีละนิด
ฉันแทบจะยืนขึ้นไม่ไหว
(มองตัวเอง)
มองตัวเองในกระจกและร้องไห้
พระเจ้า ท่านทำอะไรกับฉัน
ฉันใช้เวลาทั้งหมดของแํนเชื่อในตัวท่าน
แต่ฉันไม่อาจบรรเทาความทุกข์ไปได้เลย
พระเจ้า
ใครก็ได้ ใครก็ได้
ใครก็ได้หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?

I work (he works hard) hard every day of my life
I work 'til I ache my bones
At the end (at the end of the day) I take home my hard earned pay all on my own -
I get down on my knees
And I start to pray (praise the Lord)
'Til the tears run down from my eyes
Lord - somebody - somebody
Can anybody find me - somebody to love?


(He works hard)

ฉันทำงานหนัก (เขาทำงานหนัก) ทุกวันในชีวิตฉัน
ฉันทำงานจนฉันปวดไปถึงกระดูก
สุดท้าย (ตอนสุดท้ายของวัน) ฉันกลับบ้านได้รับค่าตอบแทนที่ได้มาอย่างยากลำบากของตัวเอง
ฉันก้มลงคุกเข่า
และฉันเริ่มภาวนา(ภาวนาต่อพระเข้า)
จนน้ำตาฉันไหล
พระเจ้า - ใครก็ได้ - ใครก็ได้
ใครก็ได้หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?

(เขาทำงานหนัก)

Everyday
I try and I try and I try
But everybody wants to put me down
They say I'm goin' crazy
They say I got a lot of water in my brain
I got no common sense
I got nobody left to believe
Yeah, yeah, yeah, yeah

ทุกวัน
ฉันพยายามและพยายามและพยายาม
แต่ทุกคนก็ทำให้ฉันต้องผิดหวัง
พวกเขาบอกว่าฉันกำลังจะบ้า
พวกเขาบอกว่าฉันมีน้ำอยู่ในสมองมาก
ฉันไม่มีเหตุผล
ฉันไม่เหลือใครให้เชื่ออีกแล้ว

Oh Lord
Somebody - somebody
Can anybody find me somebody to love?

พระเจ้า
ใครก็ได้ - ใครก็ได้
ใครก็ได้หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?

Got no feel, I got no rhythm
I just keep losing my beat
I'm OK, I'm alright
I ain't gonna face no defeat
I just gotta get out of this prison cell
Someday I'm gonna be free, Lord!

ไม่รู้สึกอะไรอีกแล้ว ฉันไม่มีจังหวะใดๆ
ฉันเสียมันได้เรื่อยๆ
ฉันโอเค ฉันไม่เป็นไร
ฉันจะไม่ยอมแพ้
ฉันจะออกจากคุกนี้ให้ได้
วันนึงฉันจะเป็นอิสระ พระเจ้า!

Find me somebody to love
Can anybody find me somebody to love?

หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?
ใครก็ได้หาใครซักคนให้ฉันรักทีได้ไหม?

[Gospel Choir - Roger, Brian & Freddie]

วันจันทร์ที่ 17 สิงหาคม พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง OMI - Cheerleader (Felix Jaehn Remix)


แปลเนื้อเพลง OMI - Cheerleader (Felix Jaehn Remix)

เนื้อเพลง OMI - Cheerleader (Felix Jaehn Remix)

OMI - Cheerleader (Felix Jaehn Remix)


[Verse 1:]

When I need motivation
My one solution is my queen
'Cause she stays strong
Yeah, yeah
She is always in my corner
Right there when I want her
All these other girls are tempting
But I'm empty when you're gone
And they say

เมื่อฉันต้องการแรงบันดาลใจ
ทางออกของฉันคือยอดดวงใจของฉัน
เพราะเธอแข็งแกร่งเสมอ
เธออยู่ที่มุมตรงนั้นเสมอ
ตรงนั้นเมื่อฉันต้องการ
ผู้หญิงคนอื่นช่างอารมณ์ร้อน
แต่ฉันรู้สึกว่างเปล่า เมื่อเธอไม่อยู่
และเขาว่า


[Pre-hook:]
Do you need me?
Do you think I'm pretty?
Do I make you feel like cheating?
And I'm like no, not really 'cause

เธอต้องการฉันไหม?
เธอคิดว่าฉันสวยไหม?
ฉันทำให้เธอรู้สึกเหมือนนอกใจไหม?
และฉันบอกไม่ ไม่ จริงๆแล้ว เพราะ

[Hook:]
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her

ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ
ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ

[Verse 2:]
She walks like a model
She grants my wishes
Like a genie in a bottle
Yeah, yeah
'Cause I'm the wizard of love
And I got the magic wand
All these other girls are tempting
But I'm empty when you're gone
And they say

เธอเดินเหมือนนางแบบ
และทำให้พรทุกอย่างของฉันสมหวัง
เหมือนยักษ์ในตะเกียง
เพราะฉันเป็นพ่อมดแห่งความรัก
และฉันมีไม้คทาวิเศษ
ผู้หญิงคนอื่นช่างอารมณ์ร้อน
แต่ฉันรู้สึกว่างเปล่า เมื่อเธอไม่อยู่
และเขาว่า

[Pre-hook:]
Do you need me?
Do you think I'm pretty?
Do I make you feel like cheating?
And I'm like no, not really 'cause

เธอต้องการฉันไหม?
เธอคิดว่าฉันสวยไหม?
ฉันทำให้เธอรู้สึกเหมือนนอกใจไหม?
และฉันบอกไม่ ไม่ จริงๆแล้ว เพราะ

[Hook:]
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her

ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ
ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ

[Instrumental break]

[Bridge:]
She gives me love and affection
Baby, did I mention
You're the only girl for me
No, I don't need a next one
Mama loves you too
She thinks I made the right selection
Now all that's left to do
Is just for me to pop the question

เธอให้ความรักและความหลงไหลให้แก่ฉัน
ที่รัก ฉันได้บอกแล้วยัง
เธอเป็นผู้หญิงคนเดียวสำหรับฉัน
ไม่ ฉันไม่ต้องการคนต่อไป
แม่ของฉันก็รักเธอ
แม่บอกว่าฉันเลือกได้ถูกต้องแล้ว
ตอนนี้สิ่งเดียวที่เหลือ
คือให้ฉันถามคำถามนั้นไป

[Hook:]
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her

ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ
ฉันคิดว่าฉันได้เจอเชียลีดเดอร์เป็นของตัวเองแล้ว
เธออยู่ตรงนั้นเสมอเมื่อฉันต้องการ

แปลเนื้อเพลง Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth (Furious 7 Soundtrack )

แปลเนื้อเพลง Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth (Furious 7 Soundtrack )

ความหมาย Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth (Furious 7 Soundtrack )

Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth (Furious 7 Soundtrack )


[Charlie Puth:]

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again
(Hey)

มันช่างเป็นวันที่ยาวนานเหลือเกินที่ไม่มีนาย เพื่อน
และไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อฉันได้เจอนายอีกครั้ง
เราเดินทางมาไกลเหลือเกิน จากที่เราได้เริ่มต้นไว้
ไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..
เมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..

[Wiz Khalifa:]
Damn, who knew?
All the planes we flew
Good things we've been through
That I'll be standing right here talking to you
'Bout another path
I know we loved to hit the road and laugh
But something told me that it wouldn't last
Had to switch up
Look at things different, see the bigger picture
Those were the days
Hard work forever pays
Now I see you in a better place (see you in a better place)

ใครจะไปรู้?
ทุกครั้งที่เราบินมา
เรื่องดีๆต่างๆที่เราผ่านมา
ที่ฉันจะยืนตรงนี้คุยกับนาย
เกี่ยวกับเส้นทางอื่นๆ
ฉันรู้ว่าเราชอบที่จะขับไปบนถนนและหัวเราะกัน
แต่บางสิ่งบอกฉันว่าสิ่งนั้นมันจะไม่ตลอดไป
บางสิ่งต้องเปลี่ยน
มองในมุมต่างออกไป มองภาพใหญ่ขึ้น
วันเก่าๆเหล่านั้น
สิ่งที่เราทำมาจะอยู่ตลอดไป
ไว้เจอกันในที่ๆดีกว่า(ไว้เจอกันในที่ๆดีกว่า)


Uh
How can we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gon' be with me for the last ride

เราจะไม่พูดถึงครอบครัวได้อย่างไรในเมื่อครอบครัวคือทั้งหมดที่เรามี
ทุกอย่างที่ฉันผ่านมามีนายอยู่ข้างๆฉัน
และตอนนี้นายก็จะอยู่กับฉันกับการขับครั้งสุดท้ายนี้

[Charlie Puth:]
It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)
We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
When I see you again

มันช่างเป็นวันที่ยาวนานเหลือเกินที่ไม่มีนาย เพื่อน
และไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อฉันได้เจอนายอีกครั้ง
เราเดินทางมาไกลเหลือเกิน จากที่เราได้เริ่มต้นไว้
ไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..
เมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..

(Aah oh, aah oh
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah

[Wiz Khalifa:]
First you both go out your way
And the vibe is feeling strong
And what's small turn to a friendship
A friendship turn to a bond
And that bond will never be broken
The love will never get lost (and the love will never get lost)
And when brotherhood come first
Then the line will never be crossed
Established it on our own
When that line had to be drawn
And that line is what we reach
So remember me when I'm gone (remember me when I'm gone)

ครั้งแรกต่างคนต่างไปตามทางของตัวเอง
และสถานการณ์รุนแรงขึ้น
และจากสิ่งเล็กๆกลายเป็นมิตรภาพ
มิตรภาพกลายเป็นความผูกพัน
และความผูกพันนี้จะไม่มีวันถูกทำลายได้
ความรักนั้นจะไม่มีวันเก่า
และความเป็นพี่น้องต้องมาก่อนเสมอ
เป็นเส้นแบ่งที่ไม่มีทางข้าม
ยอมรับมันด้วยตัวเราเอง
เมื่อเส้นนั้นถูกขีด
และเส้นนั้นคือสิ่งที่เราค้นหา
ฉะนั้นจะฉันไว้เมื่อฉันไม่อยู่

How can we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gon' be with me for the last ride

เราจะไม่พูดถึงครอบครัวได้อย่างไรในเมื่อครอบครัวคือทั้งหมดที่เรามี
ทุกอย่างที่ฉันผ่านมามีนายอยู่ข้างๆฉัน
และตอนนี้นายก็จะอยู่กับฉันกับการขับครั้งสุดท้ายนี้

[Charlie Puth:]
So let the light guide your way, yeah
Hold every memory as you go
And every road you take, will always lead you home, home

ฉะนั้นให้แสงนำทางนายไป
นำพาความทรงจำทั้งหมดไปด้วย
และไม่ว่านายเลือกจะไปทางนาย ทางนั้นจะพานายกลับบ้าน บ้าน

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

มันช่างเป็นวันที่ยาวนานเหลือเกินที่ไม่มีนาย เพื่อน
และไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อฉันได้เจอนายอีกครั้ง
เราเดินทางมาไกลเหลือเกิน จากที่เราได้เริ่มต้นไว้
ไว้ฉันจะเล่าทุกอย่างให้ฟังเมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..
เมื่อเราได้เจอกันอีกครั้ง..

(Aah oh)
(Uh)
(Aah oh)
(Yeah)
(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ya, ya)
When I see you again
(Uh)
See you again
(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Yeah, yeah, uh-huh)
When I see you again

เจอกันอีกครั้ง
เมื่อฉันได้เจอนายอีกครั้ง

Rest in peace Paul walker.
Rest in peace Surasak Senlra.