We were staying in Paris
To get away from your parents
And I thought, "Wow, if I could take this in a shot right now
I don't think that we could work this out."
If we go down then we go down together
They'll say you could do anything
They'll say that I was clever
If we go down then we go down together
We'll get away with everything
Let's show them we are better
Let's show them we are better
Let's show them we are better
We were staying in Paris
To get away from your parents
You look so proud standing there with a frown and a cigarette
Posting pictures of yourself on the Internet
If we go down then we go down together
They'll say you could do anything
They'll say that I was clever
If we go down then we go down together
We'll get away with everything
Let's show them we are better
Let's show them we are better
Let's show them we are
Show them we are
Show them we are
Show them we are
Let's show them we are better
มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า
If we go down then we go down together
They'll say you could do anything
They'll say that I was clever
If we go down then we go down together
We'll get away with everything
Let's show them we are better
We were staying in Paris (if we go down)
We were staying in Paris (if we go down)
We were staying in Paris (if we go down)
We were staying in Paris (if we go down)
Let's show them we are better
We were staying in Paris
Let's show them we are better
Let's show them we are better
If we go down
Let's show them we are better
If we go down
Let's show them we are better
If we go down
Let's show them we are better
Let's show them we are better
*คำว่า Paris ในเพลงนี้ไม่ได้หมายถึงเมืองปารีส ฝรั่งเศษ
ในเพลงให้ความหมายไว้ว่า
Paris = a sentimental yearning for a reality that isn't quiet genuines.
ความต้องการที่จะอยู่ในโลกแห่งว่าจริงที่ไม่จริงซะทีเดียว (เอ๊ะ!)
ใครมีคำจำกัดความที่ตรงกับความหมายนี้ก็แนะนำมาได้ครับ
ขอบคุณครับ
Right here, right now, it's all we need
Relax your mind and set it free
Be all you got, be all I see
The way you move, the way you feel
ที่นี่ ตรงนี้ คือทุกสิ่งที่เราต้องการ
ผ่อนคลายสมองของเธอและปลดปล่อยมัน
เป็นทุกอย่างที่เธอเป็น เป็นทุกอย่างให้ฉันเห็น
ท่าเต้นของคุณ ความรู้สึกของคุณ
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉัน...
Right here, right now it's all we need
Relax your mind and set it free
Be all you got, be all I see
The way you move, the way you feel
ที่นี่ ตรงนี้ คือทุกสิ่งที่เราต้องการ
ผ่อนคลายสมองของเธอและปลดปล่อยมัน
เป็นทุกอย่างที่เธอเป็น เป็นทุกอย่างให้ฉันเห็น
ท่าเต้นของคุณ ความรู้สึกของคุณ
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
Look at me I'm falling, falling, eh-eh
Falling, falling, eh-eh
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
ตกลงไป ตกลงไป ...
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
Look at me I'm falling, falling, eh-eh
Falling, falling, eh-eh
Look at me I'm falling, falling, eh-eh
Look at me I'm falling, falling, eh-eh
Watch things on vcrs
With me and talk about big love
I think we’re superstars
You say you think we are the best thing
And you, you just know
You just do
I wanna find myself by the sea
In anothers company
By the sea
I wanna walk out to the pier
I’m gonna dive and have no fear
Cos you, you just know
You just do
Watch things on vcrs
With me and talk about big love
I think we’re superstars
You say you think we are the best thing
And you, you just know
You just do
So, I'm just gon' sit on the dock of the bay
Watchin' the tide roll away, ooh
I'm sittin' on the dock of the bay
Wastin' time
ดังนั้น ฉันแค่นั่งอยู่ท่าเรือของอ่าว
ดูน้ำขึ้นน้ำลง
ฉันแค่นั่งอยู่ท่าเรือของอ่าว
ฆ่าเวลาไปเรื่อย
Looks like nothing's gonna change
Everything still remains the same
I can't do what ten people tell me to do
So I guess I'll remain the same, listen
< Share เพลงนี้เลย !
It's been a long long time,
We've come a long long way
No, I cant see the finish line
Scared half to death but that's okay
It's been a long long night
After a long long day
My body's aching but I know somehow
My feet will find a way
So I'll sing it loud
In the silence
And give the best of me
Till its alright
But not over
I will find fight
Like a soldier coming home
In the silence
But I have never felt so free
The futures so bright
This is our time
Imma live it how I dream
It's been a long long time time
Since I've seen sunlight through the rain
Since I've felt love or truth, It's strange
But I left bliss back where I came
And I wont lie
Its taken so long to feel okay
And now the world is screaming out for more
But I don't feel the same
But we'll be alright
Cause it's all we know
And it's only change
Sun sets on the old
But were nocturnal anyway
And this is how we know
It'll be okay
These are the times we will hold
When our memories fade
Cause it's all we know
And it's only change
Sun sets on the old
But were nocturnal anyway
And this is how we know
It'll be okay
These are the times we will hold
These are the times we will hold
In the silence
When I've given all of me
And it's alright
That it's over
And I've found fight
Like a soldier coming home
In the silence
But I have never felt so free
The futures so bright
This is our time
And I'll live it how i dream
Because it's all we know
And it's only change
Sun sets on the old
But were nocturnal anyway
And this is how we know
It'll be okay
These are the times we will hold
When our memories fade
A million miles away
Your signal in the distance
To whom it may concern
I think I lost my way
Getting good at starting over
Every time that I return
ไกลเป็นล้านไมล์
สัญญาณของเธออยู่ในระยะไกลๆ
ใครที่ควรต้องกังวล
ฉันคิดว่าฉันหลงทาง
เริ่มเก่งขึ้นกับการเริ่มต้นใหม่
ทุกครั้งที่ฉันกลับมา
I'm learning to walk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?
I'm learning to talk again
Can't you see I've waited long enough?
Where do I begin?
ฉันเรียนรู้ที่จะเดินอีกครั้ง
ฉันเชื่อว่าฉันรอมานานพอแล้ว
ฉันควรเริ่มตรงไหน?
ฉันเรียนรู้ที่จะพูดคุยอีกครั้ง
เธอไม่เห็นเหรอว่าฉันรอมานานพอแล้ว?
ฉันควรเริ่มตรงไหน?
Do you remember the days
We built these paper mountains
And sat and watched them burn?
I think I found my place
Can't you feel it growing stronger?
Little conquerors
เธอจำวันนั้นได้ไหม
เราสร้างภูเขากระดาษนี้ขึ้นมา
นั่งลงและมองมันเผาไหม้ไป?
ฉันคิดว่าฉันเจอที่ของฉันแล้ว
เธอไม่รู้สึกเหรอว่ามันแข็งแกร่งขึ้น?
ผู้พิชิตเล็กๆข้างใน
I'm learning to walk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?
I'm learning to talk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?
ฉันเรียนรู้ที่จะเดินอีกครั้ง
ฉันเชื่อว่าฉันรอมานานพอแล้ว
ฉันควรเริ่มตรงไหน?
ฉันเรียนรู้ที่จะพูดคุยอีกครั้ง
เธอไม่เห็นเหรอว่าฉันรอมานานพอแล้ว?
ฉันควรเริ่มตรงไหน?
Now
For the very first time
Don't you pay no mind?
Set me free again
You keep alive a moment at a time
But still inside a whisper to a riot
To sacrifice but knowing to survive
The first decline another state of mind
I'm on my knees, I'm praying for a sign
ตอนนี้
เป็นครั้งแรกสุดๆ
เธอไม่สนใจเลยเหรอ?
ปลดปล่อยฉันเป็นอิสระอีกครั้ง
เธอมีชีวิตไปตาม ณ ขณะหนึ่งแต่ละเวลา
แต่ข้างในมันก็ยังมีเสียงกระซิบให้ก่อจลาจล
เพื่อเสียสละแต่ก็รู้ที่จะอยู่รอด
การปฏิเสธครั้งแรก ห้วงความคิดอีกอันนึง
ฉันคุกเขา ฉันสวดขอสัญญาณ
Forever, whenever
I never wanna die
I never wanna die
I never wanna die
I'm on my knees
I never wanna die
I'm dancing on my grave
I'm running through the fire
Forever, whatever
I never wanna die
I never wanna leave
I'll never say goodbye
Forever, whatever
Forever, whatever
ตลอดไป ไม่ว่าเมื่อไร
ฉันไม่เคยต้องการจะตาย
ฉันคุกเขา
ฉันไม่เคยต้องการจะตาย
ฉันเต้นอยู่บนหลุมศพของฉัน
ฉันวิ่งผ่านกองไฟ
ตลอดไป ไม่ว่ายังไง
ฉันไม่เคยต้องการจะตาย
ฉันไม่เคยต้องการจะไป
ฉันไม่เคยต้องการจะบอกลา
ตลอดไป ไม่ว่ายังไง
ตลอดไป ไม่ว่ายังไง
I'm learning to walk again
I believe I've waited long enough
Where do I begin?
I'm learning to talk again
Can't you see I've waited long enough?
Where do I begin?
ฉันเรียนรู้ที่จะเดินอีกครั้ง
ฉันเชื่อว่าฉันรอมานานพอแล้ว
ฉันควรเริ่มตรงไหน?
ฉันเรียนรู้ที่จะพูดคุยอีกครั้ง
เธอไม่เห็นเหรอว่าฉันรอมานานพอแล้ว?
ฉันควรเริ่มตรงไหน?
I'm learning to walk again
I believe I've waited long enough
I'm learning to talk again
Can't you see I've waited long enough?