http://www.ถ่ายภาพหาดใหญ่.com/

วันพฤหัสบดีที่ 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

แปลเนื้อเพลง Jason Mraz - 3 Things



แปลเนื้อเพลง Jason Mraz - 3 Things

เนื้อเพลง Jason Mraz - 3 Things

ความหมาย Jason Mraz - 3 Things

 < Share เพลงนี้เลย !

There are three things I do when my life falls apart
Number one I cry my eyes out and dry up my heart
Not until I do this will my new life start
So that’s the first thing that I do when my life falls apart.

มี 3 สิ่งที่ฉันจะทำเมื่อชีวิตของฉันแตกสลาย
สิ่งที่ 1 คือฉันจะร้องให้ ให้น้ำตาออกมาจากใจให้หมด
หลังจากทำสิ่งนี้ ฉันจึงจะเริ่มต้นชีวิตใหม่ได้
นั่นคือสิ่งแรกที่ฉันจะทำเมื่อชีวิตฉันแตกสลาย

Oh, the second thing I do is I close both of my eyes
And say my thank-yous to each and every moment of my life.
I go where I know the love is and let it fill me up inside
Gathering new strength from sorrow,
I’m glad to be alive.

สิ่งที่ 2 ที่ฉันทำคือฉันหลับตาทั้งสองข้างลง
และขอบคุณกับทุกสิ่งทุกจังหวะชีวิตของฉัน
ฉันจะไปที่ที่มีความรักรอฉันอยู่และให้ความรักนั้นเติมพลังของฉันให้เต็ม
เก็บรวบรวมพลังจากความเศร้า
ฉันสุขใจที่ยังมีชีวิตอยู่

Things are looking up
I know above the clouds the sun is shining
Things are looking up
Love is still the answer I'm relying
On
Three little things
Things are looking up

ทุกๆสิ่งกำลังค่อยๆดีขึ้น
ฉันรู้บนก้อนเมฆนั้นพรัอาทิตย์ยังส่องแสงอยู่
ทุกๆสิ่งกำลังค่อยๆดีขึ้น
ความรักยังคือคำตอบที่ฉันเฝ้ารออยู่

3 สิ่งเล็กๆ
ทุกๆสิ่งกำลังค่อยๆดีขึ้น

The third thing that I do now when my world caves in,
is I pause, I take a breath, and bow and I let that chapter end.
I design my future bright not by where my life has been.
And I try, try, try, try, try again.
Yes I try, try, try, try, try again.

สิ่งที่ 3 ที่ฉันจะทำเมื่อโลกของฉันแตกสลาย
คือฉันจะหยุด หายใจเข้าลึกๆ และคาราวะลง และให้ฉากชีวิตฉากนี้จบลง
ฉันว่าอนาคตของฉันสว่างสดใส แต่มันคงไม่ได้อยู่ในที่ที่ฉันผ่านมา
และฉันจะพยายาม พยายาม พยายาม อีกครั้ง
ใช้ฉันจะพยายาม พยายาม พยายาม อีกครั้ง

Things are looking up
I know beyond the dark the sun is rising
Things are looking up
And I know above the clouds the sun is shining
Things are looking
Love is still the answer I'm relying
On
Three little things
Three little things 

ทุกๆสิ่งกำลังค่อยๆดีขึ้น
ฉันรู้บนก้อนเมฆนั้นพรัอาทิตย์ยังส่องแสงอยู่
ทุกๆสิ่งกำลังค่อยๆดีขึ้น
ความรักยังคือคำตอบที่ฉันเฝ้ารออยู่

3 สิ่งเล็กๆ
3 สิ่งเล็กๆ

วันเสาร์ที่ 11 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

แปลเนื้อเพลง EMILIA - Big Big World



แปลเนื้อเพลง EMILIA - Big Big World

เนื้อเพลง EMILIA - Big Big World

ความหมาย EMILIA - Big Big World


I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I do do will miss you much
miss you much...



I can see the first leaf falling
It's all yellow and nice
It's so very cold outside
like the way I'm feeling inside



I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I do do will miss you much
miss you much...




Outside it's now raining
and tears are falling from my eyes
Why did it have to happen?
Why did it all have to end?



I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I do do will miss you much
miss you much...



I have your arms around me warm like fire
but when I open my eyes
You're gone...



I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I do do will miss you much
miss you much...



I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do feel I will miss you much...
miss you much...

วันอังคารที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

แปลเนื้อเพลง Ariana Grande, John Legend - Beauty and the Beast (From "Beauty and the Beast")

แปลเนื้อเพลง Ariana Grande, John Legend - Beauty and the Beast (From "Beauty and the Beast")

เนื้อเพลง Ariana Grande, John Legend - Beauty and the Beast (From "Beauty and the Beast")

ความหมาย Ariana Grande, John Legend - Beauty and the Beast (From "Beauty and the Beast")

< Share เพลงนี้เลย ! 

[Ariana Grande:]
Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Then somebody bends
Unexpectedly

เรื่องเล่าเก่าแก่ดังกาลเวลา
ซึ่งเป็นความจริง
ไม่ใช่แม้กระทั่งเพื่อน
แล้วก็มีคนหนคึ่งยอมผ่อนปรน
โดยไม่คาดคิด

[Ariana Grande & John Legend:]
Just a little change
Small to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the Beast

แค่การเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย
เล็กน้อยเกินกว่าจะพูด
ทั้งคู่ต่างกลัว
ไม่มีใครได้เตรียมตัว
โฉมงามกับเจ้าชายอศูร

Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will rise

ไม่มีอะไรเหมือนเดิม
เคยแปลกใจ
เคยก่อนหน้านี้
เคยมั่นใจ
เหมือนพระอาทิตย์ที่จะขึ้น

Tale as old as time
Tune as old as song
Bitter-sweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong

เรื่องเล่าเก่าแก่ดังกาลเวลา
ไพเราะเหมือนดังเสียงเพลง
ทั้งขมหวานและแปลก
ค้นพบว่าเธอสามารถเปลี่ยนแปลงได้
เรียนรู้ว่าเธอเคยผิดพลาด

Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the Beast

มั่งคงดังพระอาทิตย์
ขึ้นทิศตะวันออก
เรื่องเล่าเก่าแก่ดั่งกาลเวลา
เพลงเก่าแก่ดั่งทำนอง
โฉมงามกับเจ้าชายอศูร

Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the Beast
Off to the cupboard
With you now, chip
It's past your bedtime
Goodnight, love

เรื่องเล่าเก่าแก่ดั่งกาลเวลา
เพลงเก่าแก่ดั่งทำนอง
โฉมงามกับเจ้าชายอศูร
ออกจากตู้
กับเธอตอนนี้ แกะออก
มันเลยเวลานอนของเธอมาด้วย
ฝันดีนะ ที่รัก

แปลเนื้อเพลง The Chainsmokers - Paris

แปลเนื้อเพลง The Chainsmokers - Paris

เนื้อเพลง The Chainsmokers - Paris

ความหมาย The Chainsmokers - Paris

< Share เพลงนี้เลย !

We were staying in Paris
To get away from your parents
And I thought, "Wow, if I could take this in a shot right now
I don't think that we could work this out."

ตอนนั้นเราอยู่กันใน*ความฝัน*(ดูข้อมูลที่หมายเหตุด้านล่างสุด)
เพื่อหนีจากพ่อแม่ของเธอ
และฉันก็คิดว่า "ว้าว ถ้าฉันเก็บภาพนี้ไว้ได้
ฉันไม่คิดเลยว่าเราจะทำมันได้"

Out on the terrace
I don't know if it's fair but I thought, "How could I let you fall by yourself
While I'm wasted with someone else?"

นอกระเบียง
ฉันไม่รู้ว่ามันยุติธรรมไหม แต่ฉันคิดว่า "ฉันปล่อยให้เธอย่ำแย่คนเดียวได้ไง
ระหว่างที่ฉันกำลังเมาอยู่กับคนอื่นๆ"

If we go down then we go down together
They'll say you could do anything
They'll say that I was clever
If we go down then we go down together
We'll get away with everything
Let's show them we are better
Let's show them we are better
Let's show them we are better

หากเราจะย่ำแย่เราก็จะย่ำแย่ไปด้วยกัน
พวกเขาจะพูดว่าเธอสามารถทำได้ทุกอย่าง
พวกเขาจะบอกว่าฉันหนะฉลาด
หากเราจะย่ำแย่เราก็จะย่ำแย่ไปด้วยกัน
เราจะผ่านทุกอย่างไปได้
มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า
มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า
มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า

We were staying in Paris
To get away from your parents
You look so proud standing there with a frown and a cigarette
Posting pictures of yourself on the Internet

ตอนนั้นเราอยู่กันใน*ความฝัน*
เพื่อหนีจากพ่อแม่ของเธอ
เธอดูช่างภูมิใจ ยืนอยู่ด้วยนั้นขมวดคิ้ว และถือบุหรี่
โพสภาพตัวเองลงอินเทอร์เน็ต

Out on the terrace
We breathe in the air of this small town
On our own cuttin' class for the thrill of it
Getting drunk on the past we were livin' in

นอกระเบียง
เราสูดอากาศของเมืองเล็กๆนี้
โดดเรียนมาเพื่อความตื่นเต้น
เมามายไปกับอดีตที่เราอยู่

If we go down then we go down together
They'll say you could do anything
They'll say that I was clever
If we go down then we go down together
We'll get away with everything
Let's show them we are better

หากเราจะย่ำแย่เราก็จะย่ำแย่ไปด้วยกัน
พวกเขาจะพูดว่าเธอสามารถทำได้ทุกอย่าง
พวกเขาจะบอกว่าฉันหนะฉลาด
หากเราจะย่ำแย่เราก็จะย่ำแย่ไปด้วยกัน
เราจะผ่านทุกอย่างไปได้
มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า

Let's show them we are
Show them we are
Show them we are
Show them we are
Let's show them we are better

มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเรา
มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า

We were staying in Paris

ตอนนั้นเราอยู่กันใน*ความฝัน*

Let's show them we are better
Let's show them we are
Show them we are
Show them we are
Show them we are
Let's show them we are better

มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า

If we go down then we go down together
They'll say you could do anything
They'll say that I was clever
If we go down then we go down together
We'll get away with everything
Let's show them we are better

หากเราจะย่ำแย่เราก็จะย่ำแย่ไปด้วยกัน
พวกเขาจะพูดว่าเธอสามารถทำได้ทุกอย่าง
พวกเขาจะบอกว่าฉันหนะฉลาด
หากเราจะย่ำแย่เราก็จะย่ำแย่ไปด้วยกัน
เราจะผ่านทุกอย่างไปได้
มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า

We were staying in Paris (if we go down)
We were staying in Paris (if we go down)
We were staying in Paris (if we go down)
We were staying in Paris (if we go down)
Let's show them we are better
We were staying in Paris

ตอนนั้นเราอยู่กันใน*ความฝัน*(ถ้าเราย่ำแย่)
มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า
ตอนนั้นเราอยู่กันใน*ความฝัน*

Let's show them we are better
Let's show them we are better
If we go down
Let's show them we are better
If we go down
Let's show them we are better
If we go down
Let's show them we are better
Let's show them we are better

มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า
ถ้าเราย่ำแย่
มาแสดงให้พวกเขาดูกันว่าพวกเราหนะทำได้ดีกว่า


*คำว่า Paris ในเพลงนี้ไม่ได้หมายถึงเมืองปารีส ฝรั่งเศษ
ในเพลงให้ความหมายไว้ว่า
Paris = a sentimental yearning for a reality that isn't quiet genuines.
ความต้องการที่จะอยู่ในโลกแห่งว่าจริงที่ไม่จริงซะทีเดียว (เอ๊ะ!)
ใครมีคำจำกัดความที่ตรงกับความหมายนี้ก็แนะนำมาได้ครับ
ขอบคุณครับ

แปลเนื้อเพลง ALESSO - Falling

แปลเนื้อเพลง ALESSO - Falling

ความหมาย ALESSO - Falling

เนื้อเพลง ALESSO - Falling

< Share เพลงนี้เลย !


Right here, right now, it's all we need
Relax your mind and set it free
Be all you got, be all I see
The way you move, the way you feel

ที่นี่ ตรงนี้ คือทุกสิ่งที่เราต้องการ
ผ่อนคลายสมองของเธอและปลดปล่อยมัน
เป็นทุกอย่างที่เธอเป็น เป็นทุกอย่างให้ฉันเห็น
ท่าเต้นของคุณ ความรู้สึกของคุณ

Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind

ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน

Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm

ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉัน...

Right here, right now it's all we need
Relax your mind and set it free
Be all you got, be all I see
The way you move, the way you feel

ที่นี่ ตรงนี้ คือทุกสิ่งที่เราต้องการ
ผ่อนคลายสมองของเธอและปลดปล่อยมัน
เป็นทุกอย่างที่เธอเป็น เป็นทุกอย่างให้ฉันเห็น
ท่าเต้นของคุณ ความรู้สึกของคุณ

Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind

ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน

Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind

ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน

Look at me I'm falling, falling, eh-eh
Falling, falling, eh-eh

ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
ตกลงไป ตกลงไป ...

Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind

ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน

Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind
Look at me I'm falling, falling
Feeling like I'm love blind, taking over my mind

ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป
รู้สึกเหมือนหลงรักจนตาบอด มันควบคุมสติของฉัน

Look at me I'm falling, falling, eh-eh
Falling, falling, eh-eh
Look at me I'm falling, falling, eh-eh
Look at me I'm falling, falling, eh-eh 

ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป ...
ตกลงไป ตกลงไป ...
ดูฉันสิฉันกำลังตกลงไป ตกลงไป ...

วันจันทร์ที่ 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

แปลเนื้อเพลง The xx - VCR

แปลเนื้อเพลง The xx - VCR

ความหมาย The xx - VCR

เนื้อเพลง The xx - VCR 

< Share เพลงนี้เลย !

You used to have all the answers
And you, you still have them too
And we, we live half in the daytime
And we, we live half at night

เธอเคยมีทุกคำตอบ
และเธอ เธอก็ยังมีมันอยู่
และเรา เราใช้ชีวิตครึ่งนึงกลางวัน
และเรา เราใช้ชีวิตครึ่งนึงกลางคืน


Watch things on vcrs
With me and talk about big love
I think we’re superstars
You say you think we are the best thing
And you, you just know
You just do

ดูอะไรกันบน vcr
กับฉันและคุยเกี่ยวกับความรักอันยิ่งใหญ่
ฉันคิดว่าเราเป็นดาราดัง
เธอบอกว่าเธอคิดว่าเราคือสิ่งที่ดีที่สุด
และเธอ เธอรู้
เธอรู้

I wanna find myself by the sea
In anothers company
By the sea
I wanna walk out to the pier
I’m gonna dive and have no fear
Cos you, you just know
You just do

ฉันอยากจะเจอตัวเองอยู่ที่ทะเล
กับเพื่อนร่วมทางคนอื่น
ที่ทะเล
ฉันจะเดินไปที่ท่าน้ำ
ฉันจะดำลงไปและไม่มีความกลัวใดๆ
เพราะเธอ เธอรู้
เธอรู้

Watch things on vcrs
With me and talk about big love
I think we’re superstars
You say you think we are the best thing
And you, you just know
You just do

ดูอะไรกันบน vcr
กับฉันและคุยเกี่ยวกับความรักอันยิ่งใหญ่
ฉันคิดว่าเราเป็นดาราดัง
เธอบอกว่าเธอคิดว่าเราคือสิ่งที่ดีที่สุด
และเธอ เธอรู้
เธอรู้

วันอาทิตย์ที่ 5 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

แปลเนื้อเพลง OTIS REDDING - (Sittin' On) The Dock Of The Bay


แปลเนื้อเพลง OTIS REDDING - (Sittin' On) The Dock Of The Bay

ความหมายเพลง OTIS REDDING - (Sittin' On) The Dock Of The Bay

เนื้อเพลง OTIS REDDING - (Sittin' On) The Dock Of The Bay

< Share เพลงนี้เลย !

Sittin' in the morning sun
I'll be sittin' when the evening comes
Watching the ships roll in
Then I watch them roll away again, yeah

นั่งอยู่ใต้แสงอาทิตย์ตอนเช้า
ฉันจะนั่งจรเวลาเย็นมาถึง
ดูเรือลอยเข้ามา
จากนั้นก็มองมันลอยออก

I'm sittin' on the dock of the bay
Watchin' the tide roll away, ooh
I'm just sittin' on the dock of the bay
Wastin' time

ฉันนั่งอยู่ท่าเรือของอ่าว
ดูน้ำขึ้นน้ำลง
ฉันแค่นั่งอยู่ท่าเรือของอ่าว
ฆ่าเวลาไปเรื่อย

I left my home in Georgia
Headed for the Frisco Bay
Cuz I've had nothing to live for
And look like nothing's gonna come my way

ฉันออกมาจากบ้านที่จอร์เจีย
มุ่งหน้าไปยังอ่าวฟริสโก้
เพราะฉันไม่รู้จะอยู่ไปเพื่ออะไร
และดูเหมือนไม่มีอะไรจะเกิดขึ้นกับฉัน

So, I'm just gon' sit on the dock of the bay
Watchin' the tide roll away, ooh
I'm sittin' on the dock of the bay
Wastin' time

ดังนั้น ฉันแค่นั่งอยู่ท่าเรือของอ่าว
ดูน้ำขึ้นน้ำลง
ฉันแค่นั่งอยู่ท่าเรือของอ่าว
ฆ่าเวลาไปเรื่อย
Looks like nothing's gonna change
Everything still remains the same
I can't do what ten people tell me to do
So I guess I'll remain the same, listen

ดูเหมือนไม่มีอะไรจะเปลี่ยนไป
ทุกอย่างยังเหมือนๆเดิม
ฉันไม่สามารถทำสิ่งที่คน 10 คนบอกให้ฉันทำได้
ดังนั้น ฉันว่าฉันอยู่เหมือนเดิมดีกว่า

Sittin' here resting my bones
And this loneliness won't leave me alone, listen
Two thousand miles I roam
Just to make this dock my home, now

นั่งตรงนี้พักกระดูกไป
และความเหงานี้ไม่ยอมปล่อยฉันไป
ฉันมุ่งหน้ามา 2000 ไมล์
แค่เพื่อทำให้ท่าเรือนี้เป็นบ้านของฉัน

I'm just gon' sit at the dock of a bay
Watchin' the tide roll away, ooh
Sittin' on the dock of the bay
Wastin' time

ฉันแค่นั่งอยู่ท่าเรือของอ่าว
ดูน้ำขึ้นน้ำลง
ฉันแค่นั่งอยู่ท่าเรือของอ่าว
ฆ่าเวลาไปเรื่อย