http://www.ถ่ายภาพหาดใหญ่.com/

วันศุกร์ที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง Walk You Home - Ost. I Fine, Thank You, Love You


แปลเนื้อเพลง Walk You Home - Ost. I Fine, Thank You, Love You

ความหมายเพลง Walk You Home - Ost. I Fine, Thank You, Love You

Walk You Home - Ost. I Fine, Thank You, Love You

Tonight, It's just the two of us
So forget the world for a while
Open your heart and open your eyes
I'm right here in front of you.

คืนนี้ มีเพียงเรา 2 คน
เพราะฉะนั้นลืมโลกใบนี้ไปซักพักเธอ
เปิดใจของเธอและเปิดตาของเธอ
ฉันอยู่ตรงนี้ตรงหน้าเธอ

And you look so pretty in your dress
Though I knows I look like a mess,
I'll do my best to win your heart
So can I walk you home tonight?

และดูช่างสวยงามเหลือเกินในชุดของเธอ
ถึงฉันนั้นดูไม่ดีเอาซะเลย
ฉันก็พยายามอย่างที่สุดเพื่อชนะใจเธอ
ฉะนั้นคืนนี้ฉันขอเดินไปส่งที่บ้านได้ไหม?


Please tell me how you feel
Cause deep inside I know it's real
I promise, I will forever be yours
Darling open up to me, Let me walk you home

ได้โปรด บอกฉันว่าเธอรู้สึกอย่างไร
เพราะลึกๆฉันรู้ว่ามันจริง
ฉันสัญญา ฉันจะเป็นของเธอตลอดไป
ที่รักเปิดใจให้ฉัน ให้ฉันเดินไปส่งเธอที่บ้าน


Before its morning, before the sunrise
Before I go back to reality
And you go back to your life
Tell me that you feel the same way too

ก่อนจะเช้า ก่อนพระอาทิตย์ขึ้น
ก่อนฉํนต้องกลับสู่โลกแห่งความเป็นจริง
แลกเธอต้องกลับสู่ชีวิตของเธอ
บอกฉันว่าเธอก็รู้สึกเหมือนกัน

Please tell me how you feel
Cause deep inside I know it's real
I promise, I will forever be yours
Darling open up to me, Let me walk you home

ได้โปรด บอกฉันว่าเธอรู้สึกอย่างไร
เพราะลึกๆฉันรู้ว่ามันจริง
ฉันสัญญา ฉันจะเป็นของเธอตลอดไป
ที่รักเปิดใจให้ฉัน ให้ฉันเดินไปส่งเธอที่บ้าน


Even if you'll never be mine
I'm in love with you, tonight

ถึงแม้เธอจะไม่มีวันเป็นของฉัน
ฉันหลงรักเธอ คืนนี้


วันพฤหัสบดีที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง Love Is Your Name - Steven Tyler

แปลเนื้อเพลง Love Is Your Name - Steven Tyler

ความหมายเพลง Love Is Your Name - Steven Tyler

 Love Is Your Name - Steven Tyler


Send your kisses my way
Bring your sweet heart to me
I’ve been waiting for so long

ส่งจูบของเธอมาทางฉัน
นำใจอันหวานของเธอมาให้ฉัน

ฉันรอเธอมานานเหลือเกิน

Tell me all your stories
Leave some open for me
Write your name into this song

บอกเล่าเรื่องราวของเธอ
เปิดที่ไว้ให้เรื่องของฉันเติมลงไป
เขียนชื่อของเธอลงในเพลงนี้

I’ll walk through the fire
I’ll run through the rain
I’ll wait for forever
If Love is your name
Your name

ฉันจะเดินผ่านไฟ
ฉันจะเดินผ่านฝน
ฉันจะรอตลอดไป
หากความรักคือชื่อของเธอ 
ชื่อของเธอ

Catch a wind from heaven
Sail down while I’m sleeping
Wake me with the morning sun
Oh, oh- oh
I’ll dream of you until you come

จับลมจากสนวงสวรรค์
ลงมาระหว่างฉันหลับ
ปลุกฉันด้วยพระอาทิตย์ตอนเช้า
ฉันจะฝันถึงเธอจนกว่าเธอจะมา

I’ll walk through the fire
I’ll run through the rain
I’ll Wait for forever
If Love is your name

ฉันจะเดินผ่านไฟ
ฉันจะเดินผ่านฝน
ฉันจะรอตลอดไป
หากความรักคือชื่อของเธอ 


Valentines keep knocking
My heart keeps on walking
Darling I’ll hold on for you
For You, for you

วาเลนไทน์คอยเรียกฉัน
หัวใจของฉันเดินต่อไป
ที่รักฉันจะรอเธอ
เพื่อเธอ เพื่อเธอ

I’ll walk through the fire
I’ll run through the rain
I’ll wait for forever
If Love is your name

ฉันจะเดินผ่านไฟ
ฉันจะเดินผ่านฝน
ฉันจะรอตลอดไป
หากความรักคือชื่อของเธอ 


If love is your name
If love is your name

หากความรักคือชื่อของเธอ
หากความรักคือชื่อของเธอ

วันพฤหัสบดีที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง The Luckiest - BEN FOLDS Lyric (เพลงประกอบภาพยนต์ - About time ost)


แปลเนื้อเพลง The Luckiest - BEN FOLDS Lyric (เพลงประกอบภาพยนต์ - About time ost)

ความหมายเพลง The Luckiest - BEN FOLDS Lyric (เพลงประกอบภาพยนต์ - About time ost)

The Luckiest - BEN FOLDS Lyric (เพลงประกอบภาพยนต์ - About time ost)



I don't get many things right the first time
In fact, I am told that a lot
Now I know all the wrong turns, the stumbles and falls
Brought me here

ฉันทำหลายๆสิ่งไม่ถูกในครั้งแรก
ที่จริงแล้ว มีคนบอกมามาก
ตอนนี้ฉันได้รู้แล้วว่าทุกๆสิ่งแม้จะเป็นสิ่งที่ผิดพลาด
ทำให้ฉันได้มาอยู่ที่นี่

And where was I before the day
That I first saw your lovely face?
Now I see it everyday
And I know

และฉันไปอยู่ที่ไหนก่อนวันที่
ฉันได้เจอหน้าที่น่ารักของเธอเป็นครั้งแรก? : )
ตอนนี้ฉันได้เห็นมันทุกวัน
และฉันรู้

That I am
I am
I am
The luckiest

ว่าฉันนั้น
ว่าฉัน
ว่าฉัน
คือคนที่โชคดีที่สุด

What if I'd been born fifty years before you
In a house on a street where you lived?
Maybe I'd be outside as you passed on your bike
Would I know?

จะเกิดอะไรขึ้น หากฉันเกิดก่อนเธอ 50 ปี
ในบ้านบนถนนเส้นเดียวกันเธอ
บางทีฉันอาจอยู่ข้างนอกเดินผ่านระหว่างที่เธอปั่นจักรยานของเธอ
ฉันจะรู้ไหม?

And in a white sea of eyes
I see one pair that I recognize
And I know

และท่ามกลางสายตามากมาย
ฉันพบสายตาคู่นึงที่ฉันรู้สึกคุ้นตา
และฉันรู้

That I am
I am
I am
The luckiest

ว่าฉันนั้น
ว่าฉัน
ว่าฉัน
คือคนที่โชคดีที่สุด

I love you more than I have ever found a way to say to you

ฉันรักเธอมากมายกว่าที่ฉันจะสามารถหาวิธีบอกรักเธอได้

Next door there's an old man who lived to his nineties
And one day passed away in his sleep
And his wife; she stayed for a couple of days
And passed away

ข้างบ้าน มีชายชราคนหนึ่งอายุ 90
และเสียไประหว่างหลับอยู่
และภรรยาของเขา เธออยู่ได้อีก 2 วัน
ก็จากไปเช่นกัน

I'm sorry, I know that's a strange way to tell you that I know we belong
That I know

ฉันขอโทษ ฉันรู้ว่ามันเป็นวิธีที่ประหลาดที่จะบอกว่าเราคู่กัน
และฉันรู้

That I am
I am
I am
The luckiest

ว่าฉันนั้น
ว่าฉัน
ว่าฉัน
คือคนที่โชคดีที่สุด

วันพุธที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2558

เนื้อเพลง Darude - Sandstorm Lyric

 

เนื้อเพลง Darude - Sandstorm Lyric

Darude - Sandstorm Lyric

Darude - Sandstorm Lyric

Duuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuun
dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dundun dun dundundun dun dun dun dun dun dun dundun dundun
BOOM
dundun dundun dundun
BEEP
dun dun dun dun dun
dun dun
BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BOOM
daddaddadadsadadadadadadadadadaddadadadadadaddadadaddadadadadadadadadadadadaddadddadaddadadadd dadadadaddaddada
d
dadadddaddadaddadadadddadadada
nyu nyu nyu nyu nyu nnyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu
doo doo doo doo doo doo doo doo
nnn nn nn nn nn nn n nn nnn nn nn nnn nnn nnnnnnnn
dddddddd ddadadadadaddadadadadadaadadadadadad
BOOM
nyu nyu nyu nyu nyu nyu
BOOM
BOOM BOOM BOOM BOOM
BOOM
nyunyunyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu
BOOM BOOM
BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP
dadadadadada
ddadad
BOOM BOOM
BBEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BOOM
(Unintellgibile)
ddudndundun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dund
dododododododododododododododododododododododododododododoodo
DRUM DRUM DRUM
ddodododododoododododododododoodododododododo
chi chi chi chi chi chih
BOOOM
chcihcihfkdhfdisjfkla
dodododododododododododododododododododododododododododododododododoo
SCHEW
dododododododoodododododododododododododo
dadadadddudndundundudnudndundundunddunfudnundudnudnudndund
BOOM


วันศุกร์ที่ 29 พฤษภาคม พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง Conor Maynard - Royalty lyric



เนื้อเพลง Conor Maynard - Royalty lyric

เนื้อเพลง Conor Maynard - Royalty lyric

Conor Maynard - Royalty lyric


If I had the money, let me tell you how it’d be,
I’d take over the country, everyone would bow to me,
Sit up in my palace, and baby you would be my queen,
We’d run this ship together, just you wait and see…


หากฉันมีเงิน ฉันจะบอกให้ว่ามันจะเป็นยังไง
ฉันจะคุมประเทศ ทุกคนต้องคารวะฉัน
นั่งในปราสาทของฉัน และที่รักเธอจะได้เป็นราชินีของฉัน
เราจะจัดการมันไปด้วยกัน เธอรอดูได้เลย

We’ll be royalty [x2]
(I know, I know, I know)

เราจะกลายเป็น
ราชวงศ์
(ฉันรู้,ฉันรู้
,ฉันรู้)

I know we’re broke right now,
girl, I guarantee that I will work this out,
Yeah, see I’ve got this plan,
Are you in or out?
I need to understand
Trips to Rio, five star meals,
Girl, don’t quit on me now,
If I gotta beg or steal, no big deal
Oh let me break it down

ฉันรู้ว่าตอนนี้เราจนอยู่
ที่รัก ฉันรับประกันว่าเราจะผ่านมันไปได้
ใช่ เห็นไหมว่าฉันมีแผนแล้ว
เธอจะเอาด้วยไหม?
ฉันต้องการรู้
ไปเที่ยวริโอ อาหารระดับ 5 ดาว
ที่รัก อย่าพึ่งจากฉันไปเลย
ถ้าหากฉันต้องข้อร้องหรือขโมย ก็ไม่เป็นไร
ให้ฉันได้จัดการเรื่องนี้เถอะ

If I had the money, let me tell you how it’d be,
I’d take over the country, everyone would bow to me,
Sit up in my palace, and baby you would be my queen,
We’d run this ship together, just you wait and see…


หากฉันมีเงิน ฉันจะบอกให้ว่ามันจะเป็นยังไง
ฉันจะคุมประเทศ ทุกคนต้องคารวะฉัน
นั่งในปราสาทของฉัน และที่รักเธอจะได้เป็นราชินีของฉัน
เราจะจัดการมันไปด้วยกัน เธอรอดูได้เลย

We’ll be royalty [x4]
เราจะกลายเป็นราชวงศ์

So would you cover me,
If I gotta take out any enemy, yeah,
Cause it might get ugly,
Planning things that you don’t wanna see

เพราะฉะนั้นเธอจะช่วยฉันไหม
ถ้าหากฉันต้องจัดการศัตรูทั้งหลาย
เพราะมันอาจจะออกมาไม่สวยงาม
วางแผนสิ่งที่เธอไม่อยากจะเห็น

You’re ‘bout to party with stars, fancy cars,
Girl don’t quit on me now,
If I’ve gotta rob or steal, no big deal
This is how we’re going out

เธอจะได้ปาตี้กับดารา รถหรูๆ
ที่รักอย่าพึ่งจากฉันไปเลย
ถึงแม้ฉันจะต้องปล้นหรือขโมย ไม่ใช่ปัญหา
นี่คือวิธีที่เราจะทำ

If I had the money, let me tell you how it’d be,
I’d take over the country, everyone would bow to me,
Sit up in my palace, and baby you would be my queen,
We’d run this ship together, just you wait and see…

หากฉันมีเงิน ฉันจะบอกให้ว่ามันจะเป็นยังไง
ฉันจะคุมประเทศ ทุกคนต้องคารวะฉัน
นั่งในปราสาทของฉัน และที่รักเธอจะได้เป็นราชินีของฉัน
เราจะจัดการมันไปด้วยกัน เธอรอดูได้เลย

 
We’ll be royalty,
And I’ll be the king baby,
We’ll be sitting on a throne,
We’ll be sitting on a throne, you and me, all alone,
Ain’t no stopping us now

เราจะกลายเป็นราชวงศ์
และที่รัก ฉันจะหลายเป็นพระราชา
เราจะนั่งบนบัลลังค์
เราจะนั่งบนบัลลังค์ เธอและฉัน เพียงสองคน
ไม่มีอะไรจะหยุดเราได้


We’ll be royalty,
So who d’you trust, girl its ride or die,
We’ll be royalty
So pack your stuff, lets take this to the sky,
We’ll be royalty,


เราจะกลายเป็นราชวงศ์
เพราะฉะนั้นใครที่เธอไว้ใจ สู้หรือตาย
เราจะกลายเป็นราชวงศ์เพราะฉะนั้นเก็บของให้เรียบร้อย มาทำให้มันดังไปถึงฟ้า
เราจะกลายเป็น
ราชวงศ์

So who d’you trust, girl its ride or die,
We’ll be royalty
So pack your stuff, lets take this to the sky,
We’ll be royalty

เพราะฉะนั้นใครที่เธอไว้ใจ สู้หรือตาย
เราจะกลายเป็นราชวงศ์
เพราะฉะนั้นเก็บของให้เรียบร้อย มาทำให้มันดังไปถึงฟ้าเราจะกลายเป็นราชวงศ์

วันพุธที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง Toy Story - you've got a friend in me




แปลเนื้อเพลง Toy Story - you've got a friend in me

ความหมาย Toy Story - you've got a friend in me

เนื้อเพลง Toy Story - you've got a friend in me


< Share เพลงนี้เลย !
 
You've got a friend in me
You've got a friend in me
When the road looks rough ahead
And you're miles and miles from your nice warm bed
You just remember what your old pal said
Boy you've got a friend in me
Yeah you've got a friend in me

เธอมีฉันเป็นเพื่อน
เธอมีฉันเป็นเพื่อน
เมื่อเส้นทางข้างหน้าเธอมันดูยาก
และเธอยังอยู่ห่างและห่าง จากที่นอนอุ่นสบาย
เหมือนที่เพื่อนเก่านายเคยบอกไว้
เธอมีฉันเป็นเพื่อน
ใช่ เธอมีฉันเป็นเพื่อน

You've got a friend in me
You've got a friend in me
You got troubles and I got 'em too
There isn't anything I wouldn't do for you
We stick together, we can see it through
'Cause you've got a friend in me
You've got a friend in me

เธอมีฉันเป็นเพื่อน
เธอมีฉันเป็นเพื่อน
เธอมีปัญหาและฉันก็มีเหมือนกัน
ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่ฉันจะไม่ทำเพื่อเธอ
เธออยู่ด้วยกัน เราแก้ปัญหาได้ทุกอย่าง

เพราะเธอมีฉันเป็นเพื่อน
เธอมีฉันเป็นเพื่อน

Some other folks might be a little bit smarter than I am
Bigger and stronger too
Maybe
But none of them
Will ever love you the way I do
It's me and you boy

คนอื่นๆอาจจะฉลาดกว่าฉัน
ตัวใหญ่และแข็งแรงกว่าด้วย
อาจจะ
แต่ไม่มีใคร
ที่จะรักเธอได้เหมือนฉัน
มันคือฉันและเธฮ

And as the years go by
Our friendship will never die
You're gonna see it's our destiny
You've got a friend in me
You've got a friend in me
You've got a friend in me

และแต่ละปีล่วงผ่านไป
มิตรภาพของเราจะไม่มีวันจางหาย
เธอจะได้เห็นว่ามันเป็นโชคชะตาของเรา
เธอมีฉันเป็นเพื่อน
เธอมีฉันเป็นเพื่อน
เธอมีฉันเป็นเพื่อน




วันศุกร์ที่ 3 เมษายน พ.ศ. 2558

แปลเนื้อเพลง Sugar - Maroon 5 Lyric


Sugar - Maroon 5 Lyric

แปลเนื้อเพลง Sugar - Maroon 5 Lyric


I'm hurting, baby, I'm broken down
I need your loving, loving
I need it now
When I'm without you
I'm something weak
You got me begging, begging
I'm on my knees

ฉันเจ็บปวด ที่รัก ฉันแตกสลาย
ฉันต้องการรักของเธอ รักของเธอ
ฉันต้องการมันตอนนี้เลย
เมื่อฉันไม่มีเธอ
ฉันอ่อนแอ
เธอทำให้ฉันต้องอ้อนวอน อ้อนวอน
ฉันต้องคุกเข่า

I don't wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it's killing me when you're away, ooh, baby,
'Cause I really don't care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste

ฉันไม่อยากจะต้องการรักของเธอ
ฉันอยากจะจมอยู่ในรักของเธอ
และมันฆ่าฉัน ทุกครั้งเมื่อเธอไม่อยู่ ที่รัก
เพราะฉันไม่สนใจว่าเธออยู่ที่ไหน
ฉันเพียงแค่อยากไปอยู่กับเธอ
และอยากจะลองชิมรส

Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?
I'm right here, 'cause I need
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?

น้ำตาลของเธอ
ใช่ ได้โปรด
ทำไมเธอไม่มาและเทมันลงมาให้ฉัน
ฉันอยู่นี่ เพราะฉันต้องการ
ความรักซักเล็กน้อย และความเห็นใจซักเล็กน้อย
ใช่ เธอแสดงให้ฉันเห็นถึงความรักที่ดี
ทำให้ทุกอย่างโอเค
ต้องการความหวานเพิ่มขึ้นในชีวิตของฉัน
น้ำตาลของเธอ
ใช่ ได้โปรด
ทำไมเธอไม่มาและเทมันลงมาให้ฉัน


My broken pieces
You pick them up
Don't leave me hanging, hanging
Come give me some
When I'm without ya
I'm so insecure
You are the one thing, one thing
I'm living for

ส่วนที่แตกสลายของฉัน
เธอเก็บมันขึ้นมา
อย่าปล่อยให้ฉันรอ รอ
มาให้ฉันซักหน่อย
เมื่อฉันไม่มีเธอ
ฉันรู้สึกไม่ปลอดภัย
เธอคือสิ่งเดียว สิ่งเดียว
ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อเธอ


I don't wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it's killing me when you're away, ooh, baby,
'Cause I really don't care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste

ฉันไม่อยากจะต้องการรักของเธอ
ฉันอยากจะจมอยู่ในรักของเธอ
และมันฆ่าฉัน ทุกครั้งเมื่อเธอไม่อยู่ ที่รัก
เพราะฉันไม่สนใจว่าเธออยู่ที่ไหน
ฉันเพียงแค่อยากไปอยู่กับเธอ
และอยากจะลองชิมรส


Your sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?
I'm right here,
'Cause I need
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar! (sugar!)
Yes, please (yes, please)
Won't you come and put it down on me?


น้ำตาลของเธอ
ใช่ ได้โปรด
ทำไมเธอไม่มาและเทมันลงมาให้ฉัน
ฉันอยู่นี่ เพราะฉันต้องการ
ความรักซักเล็กน้อย และความเห็นใจซักเล็กน้อย
ใช่ เธอแสดงให้ฉันเห็นถึงความรักที่ดี
ทำให้ทุกอย่างโอเค
ต้องการความหวานเพิ่มขึ้นในชีวิตของฉัน
น้ำตาลของเธอ
ใช่ ได้โปรด
ทำไมเธอไม่มาและเทมันลงมาให้ฉัน

Yeah
I want that red velvet
I want that sugar sweet
Don't let nobody touch it
Unless that somebody's me
I gotta be your man
There ain't no other way
'Cause girl you're hotter than a southern California day

ฉันต้องการผ้าฝ้ายแแดงนั่น
ฉันต้องการน้ำตาลหวาน
อย่าให้ใครได้สัมผัสมัน
ยกเว้นว่าเป็นฉัน
ฉันต้องการเป็นชายของเธอ
มันไม่มีทางอื่น
เพราะเธอร้อนแรงยิ่งกว่าวันในแคลิฟอเนียใต้

I don't wanna play no games
You don't gotta be afraid
Don't give me all that shy shit
No make-up on
That's my

ฉันไม่อยากจะเล่นเกมส์
เธอไม่ต้องกลัว
อย่ามาอายเลย
ไม่ต้องแต่งหน้า
นั่นคือ


Sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me (down on me)?
I'm right here (right here), 'cause I need ('cause I need)
Little love, a little sympathy
So, baby, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Your sugar! (sugar!)
Yes, please (yes, please)
Won't you come and put it down on me?


น้ำตาล
ใช่ ได้โปรด
ทำไมเธอไม่มาและเทมันลงมาให้ฉัน
ฉันอยู่นี่ เพราะฉันต้องการ
ความรักซักเล็กน้อย และความเห็นใจซักเล็กน้อย
ใช่ เธอแสดงให้ฉันเห็นถึงความรักที่ดี
ทำให้ทุกอย่างโอเค
ต้องการความหวานเพิ่มขึ้นในชีวิตของฉัน
น้ำตาลของเธอ
ใช่ ได้โปรด
ทำไมเธอไม่มาและเทมันลงมาให้ฉัน

Sugar
Yes, please
Won't you come and put it down on me?
I'm right here, 'cause I need
Little love, a little sympathy
Yeah, you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life

น้ำตาล
ใช่ ได้โปรด
ทำไมเธอไม่มาและเทมันลงมาให้ฉัน
ฉันอยู่นี่ เพราะฉันต้องการ
ความรักซักเล็กน้อย และความเห็นใจซักเล็กน้อย
ใช่ เธอแสดงให้ฉันเห็นถึงความรักที่ดี
ทำให้ทุกอย่างโอเค
ต้องการความหวานเพิ่มขึ้นในชีวิตของฉัน

Your sugar! (sugar!)
Yes, please (yes, please)
Won't you come and put it down on me? (down on me, down on me)

น้ำตาลของเธอ(น้ำตาล)
ใช่ ได้โปรด(ใช่ ได้โปรด)
ทำไมเธอไม่มาและเทมันลงมาให้ฉัน(ให้ฉัน ให้ฉัน)