http://www.ถ่ายภาพหาดใหญ่.com/

วันศุกร์ที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2557

แปลเนื้อเพลง Green Day – Amy lyric

 

แปลเนื้อเพลง Green Day – Amy lyric

ความหมายเพลง Green Day – Amy lyric

Green Day – Amy lyric


[Verse 1]
Is your heart singing out of tune?
Are your eyes just singing the blues?
Dirty records from another time
Some blood stains on your shoes

หัวใจของเธอร้องผิดคีย์รึป่าว(เธอเศร้าอยู่รึป่าว)
หรือแค่ดวงตาของเธอร้องเพลงเศร้า(เวลาคนเศร้า สามารถเห็นความเศร้าได้จากดวงตา)
เพลงเก่าสกปรก(อาจจะเป็นสิ่งที่เคยทำมา)
รอยเลือดที่ติดรองเท้าเธอ(ความช้ำเก่า)

[Verse 2]
No one really knows about your soul
And I barely really know your name
Burning rhythms and posting lies
And a bunch of fools drown in shame

ไม่มีใครรู้เกี่ยวกับวิญญานของเธอ(เป็นคนยากที่จะเข้าใจ)
และฉันแทบจะไม่รู้ชื่อเธอด้วยซ้ำ
ทำนองที่ถูกเผาและความโกหก
และกลุ่มคนโง่จมในความละอาย

[Hook]
Amy don't you go
I want you around
Singing woah, please don't go
Do you wanna be a friend of mine?
Do you wanna be a friend of mine?

เอมี่อย่าจากไปไหนเลย
ฉันต้องการให้เธออยู่ใกล้ ๆ
ร้อง woah, ได้โปรดอย่าไป
เธออยากเป็นเพื่อนกับฉันไหม
เธออยากเป็นเพื่อนกับฉันไหม

[Verse 3]
Did you tattoo a lucky charm
To keep you out of harm's way?
Warding off all evil signs
But never really kept you safe

รอยสักของเธอมีไว้สำหรับโชคดีหรือป่าว
เพื่อคอยกันเธอจากปัญหาต่าง ๆ
ไว้ไล่ปีศาจร้าย
แต่ไม่เคยทำให้เธอปลอดภัยจริง ๆ

[Verse 4]
Now you're too young for the golden age
Cause the record bin's been replaced
27 gone without a trace
And you walked away from your drink

เธอยังหนุ่มเกินไปสำหรับยุคทองคำ(บุคเครื่องอัดแบบเก่า)
เพราะเครื่องอัดเสียงโดนเปลี่ยนไปแล้ว
27 ก็จากไปซะแล้ว(เอมี่ ไวท์เฮ้า เสียชีวิตตอนอายุ 27)
เธอยังกินเครื่องดื่มของเธอไม่ทันเสร็จเลย

Amy don't you go
I want you around
Singing woah, please don't go
Do you wanna be a friend of mine?
Do you wanna be a friend of
Amy please don't go
Amy please don't go

เอมี่อย่าจากไปไหนเลยฉันต้องการให้เธออยู่ใกล้ ๆ
ร้อง woah, ได้โปรดอย่าไป
เธออยากเป็นเพื่อนกับฉันไหม
เธออยากเป็นเพื่อนกับฉันไหม
เอมี่ได้โปรดอย่าไปไหนเลย
เอมี่ได้โปรดอย่าไปไหนเลย

[Verse 1]

[Verse 5]
May I have this last dance
By chance if we should meet?
Can you write me a lullaby?
So we can sing you to sleep

ฉันขอเต้นกับเธอครั้งสุดท้ายได้ไหม
บางทีเราอาจได้พบกัน
เธอเขียนเพลงกล่อมนอนให้ฉันทีได้ไหม
เพื่อที่เราจะได้ร้องเพลงกล่อมเธอหลับลงได้

[Hook]

Do you wanna be a friend of mine?

เธออยากเป็นเพื่อนกับฉันไหม 


แปลเนื้อเพลง Green Day – Amy
http://rapgenius.com/Green-day-amy-lyrics 
แปลเนื้อเพลง Green Day – Amy

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น